< Salmos 114 >
1 Quando Israel saiu do Egypto, e a casa de Jacob de um povo barbaro,
Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
2 Judah ficou seu sanctuario, e Israel seu dominio.
Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
3 O mar o viu, e fugiu: o Jordão voltou para traz.
Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
4 Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
5 Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para traz?
Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
6 Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacob.
Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
8 O qual converteu o rochedo em lago de aguas, e o seixo em fonte de agua.
Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.