< Salmos 111 >
1 Louvae ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléa dos justos e na congregação.
Alleluja! Es pateicos Tam Kungam no visas sirds to taisno vidū un draudzē.
2 Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que n'elles tomam prazer.
Tā Kunga darbi ir lieli; tie top meklēti no visiem, kam pie tiem labs prāts.
3 A sua obra tem gloria e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
Viņa darbi ir slava un godība, un Viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
Viņš saviem brīnumiem ir cēlis piemiņu, tas žēlīgais un sirds žēlīgais Kungs.
5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-ha sempre do seu concerto.
Viņš dod barību tiem, kas Viņu bīstas, un Savu derību Viņš piemin mūžīgi.
6 Annunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
Viņš Saviem ļaudīm dara zināmus Savus spēcīgos darbus, ka Viņš tiem dod pagānu mantību.
7 As obras das suas mãos são verdade e juizo, seguros todos os seus mandamentos.
Viņa roku darbi ir patiesība un tiesa; visi Viņa baušļi ir uzticami.
8 Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e rectidão.
Tie ir stipri mūžīgi mūžam un notiek patiesi un taisni.
9 Redempção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; sancto e tremendo é o seu nome.
Viņš sūta pestīšanu Saviem ļaudīm, Viņš pavēl, ka Viņa derībai būs stāvēt mūžīgi; svēts un bijājams ir Viņa Vārds.
10 O temor do Senhor é o principio da sabedoria: bom entendimento teem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.
Tā Kunga bijāšana ir gudrības iesākums; tam ir laba saprašana, kas to (baušļus) dara; viņa gods pastāv mūžīgi.