< Salmos 111 >

1 Louvae ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléa dos justos e na congregação.
Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!
2 Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que n'elles tomam prazer.
Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
3 A sua obra tem gloria e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.
4 Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
Han har sørget for, at hans Undere mindes, naadig og barmhjertig er HERREN.
5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-ha sempre do seu concerto.
Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu.
6 Annunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
Han viste sit Folk sine vældige Gerninger, da han gav dem Folkenes Eje.
7 As obras das suas mãos são verdade e juizo, seguros todos os seus mandamentos.
Hans Hænders Værk er Sandhed og Ret, man kan lide paa alle hans Bud;
8 Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e rectidão.
de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
9 Redempção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; sancto e tremendo é o seu nome.
Han sendte sit Folk Udløsning, stifted sin Pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans Navn.
10 O temor do Senhor é o principio da sabedoria: bom entendimento teem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.
HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!

< Salmos 111 >