< Salmos 11 >

1 No Senhor confio; como dizeis á minha alma: Foge para a vossa montanha como passaro?
Au maître de chant. De David. En Yahweh je me confie; comment dites-vous à mon âme: « Fuyez à votre montagne, comme l’oiseau.
2 Pois eis que os impios armam o arco, põem as frechas na corda, para com ellas atirarem ás escuras aos rectos de coração.
Car voici que les méchants bandent l’arc, ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer dans l’ombre sur les hommes au cœur droit.
3 Na verdade que já os fundamentos se transtornam: o que pode fazer o justo?
Quand les fondements sont renversés, que peut faire le juste? »
4 O Senhor está no seu sancto templo: o throno do Senhor está nos céus; os seus olhos attendem, e as suas palpebras provam os filhos dos homens.
Yahweh dans son saint temple, Yahweh, qui a son trône dans les cieux, a les yeux ouverts; ses paupières sondent les enfants des hommes.
5 O Senhor prova ao justo; porém ao impio e ao que ama a violencia aborrece a sua alma.
Yahweh sonde le juste; il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
6 Sobre os impios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso: isto será a porção do seu copo
Il fera pleuvoir sur les méchants des lacets, du feu et du soufre; un vent brûlant, voilà la coupe qu’ils auront en partage.
7 Porque o Senhor é justo, e ama a justiça; o seu rosto olha para os rectos.
Car Yahweh est juste, il aime la justice; les hommes droits contempleront sa face.

< Salmos 11 >