< Salmos 109 >

1 Ó Deus do meu louvor, não te cales,
Salmo de Davi, para o regente: Ó Deus a quem eu louvo, não fiques calado.
2 Pois a bocca do impio e a bocca do enganador estão abertas contra mim: teem fallado contra mim com uma lingua mentirosa.
Porque a boca do perverso, e a boca enganadora já se abriram contra mim; falaram de mim com língua falsa.
3 Elles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
E me cercaram com palavras de ódio; e lutaram contra mim sem motivo.
4 Em recompensa do meu amor são meus adversarios: mas eu faço oração.
Fizeram-se contra mim por causa de meu amor; porém eu [me mantenho] em oração.
5 E me deram mal pelo bem, e odio pelo meu amor.
Retribuíram o bem com o mal, e o meu amor com ódio.
6 Põe sobre elle um impio, e Satanaz esteja á sua direita.
Põe algum perverso contra ele, e que haja um acusador à sua direita.
7 Quando fôr julgado, saia condemnado; e a sua oração se lhe torne em peccado.
Quando for julgado, que saia condenado; e que a oração dele seja [considerada] como pecado.
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu officio.
Sejam os dias dele poucos, e que outro tome sua atividade.
9 Sejam orphãos os seus filhos, e viuva sua mulher.
Sejam seus filhos órfãos, e sua mulher seja viúva.
10 Sejam vagabundos e pedintes os seus filhos, e busquem o pão dos seus logares desolados.
E que seus filhos andem sem rumo, e mendiguem; e busquem [para si longe] de suas ruínas.
11 Lance o credor a mão a tudo quanto tenha, e despojem os estranhos o seu trabalho.
Que o credor tome tudo o que ele tem, e estranhos saqueiem seu trabalho.
12 Não haja ninguem que se compadeça d'elle, nem haja quem favoreça os seus orphãos.
Haja ninguém que tenha piedade dele, e haja ninguém que se compadeça de seus órfãos.
13 Desappareça a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
Sejam seus descendentes cortados de vez; [e] que o nome deles seja apagado da geração seguinte.
14 Esteja na memoria do Senhor a iniquidade de seus paes, e não se apague o peccado de sua mãe.
Que a perversidade de seus pais seja lembrada pelo SENHOR, e que o pecado de sua mãe não seja apagado.
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que faça desapparecer a sua memoria da terra.
[Porém que tais coisas] estejam sempre perante o SENHOR, e corte-se a lembrança deles da terra.
16 Porquanto não se lembrou de fazer misericordia; antes perseguiu ao varão afflicto e ao necessitado, para que podesse até matar o quebrantado de coração.
Porque ele não se lembrou de fazer o bem; ao invés disso, perseguiu ao homem humilde e necessitado, e ao de coração quebrado, para [o] matar.
17 Visto que amou a maldição, ella lhe sobrevenha, e assim como não desejou a benção, ella se affaste d'elle.
Já que ele amou a maldição, então que ela lhe sobrevenha; e já que ele não quis a bênção, que esta se afaste dele.
18 Assim como se vestiu de maldição, como d'um vestido, assim penetre ella nas suas entranhas como agua, e em seus ossos como azeite.
E ele seja revestido de maldição, como se lhe fosse sua roupa, como água dentro do seu corpo, e como óleo em seus ossos.
19 Seja para elle como o vestido que o cobre, e como cinto que o cinja sempre.
Que ela seja como uma roupa com que ele se cubra, e como cinto com que ele sempre põe ao seu redor.
20 Seja este o galardão dos meus contrarios, da parte do Senhor, e dos que fallam mal contra a minha alma.
Isto seja o pagamento do SENHOR para os meus adversários, e para os que falam mal contra minha alma.
21 Mas tu, Deus Senhor, trata comigo por amor do teu nome, porque a tua misericordia é boa; livra-me,
Porém tu, Senhor DEUS, me trata [bem] por causa do teu nome; por ser boa a tua misericórdia, livra-me;
22 Pois estou afflicto e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
Porque estou aflito e necessitado; e meu coração está ferido dentro de mim.
23 Vou-me como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
Eu vou como a sombra, que declina; estou sendo sacudido como um gafanhoto.
24 De jejuar estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emmagrece.
Meus joelhos estão fracos de [tanto] jejuar; minha carne está magra, sem gordura alguma.
25 E ainda lhes sou opprobrio; quando me contemplam, movem as cabeças.
E eu por eles sou humilhado; quando me veem, sacodem suas cabeças.
26 Ajuda-me, Senhor Deus meu, salva-me segundo a tua misericordia.
Socorre-me, SENHOR Deus meu; salva-me conforme a tua bondade;
27 Para que saibam que esta é a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
Para que saibam que esta é a tua mão; e que assim tu a fizeste.
28 Amaldiçoem elles, mas abençoa tu: quando se levantarem fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
Maldigam eles, mas bendize tu; levantem-se eles, mas sejam envergonhados; e o teu servo se alegre.
29 Vistam-se os meus adversarios de vergonha, e cubram-se com a sua propria confusão como com uma capa.
Que meus adversários se vistam de vergonha, e cubram-se com sua própria humilhação, como [se fosse] uma capa.
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha bocca: louval-o-hei entre a multidão.
Agradecerei grandemente ao SENHOR com minha boca, e no meio de muitos eu o louvarei;
31 Pois se porá á mão direita do pobre, para o livrar dos que condemnam a sua alma.
Porque ele se põe à direita do necessitado, para [o] livrar daqueles que atacam a sua alma.

< Salmos 109 >