< Salmos 108 >

1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e direi psalmos até com a minha gloria.
Cantique. — Psaume de David. Mon coeur est bien disposé, ô Dieu! Mon âme est bien disposée pour chanter tes louanges!
2 Desperta-te, psalterio e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
Réveillez-vous, ô mon luth et ma harpe! Je veux devancer l'aurore.
3 Louvar-te-hei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei psalmos entre as nações.
Je te célébrerai parmi les peuples, ô Éternel, Et je te louerai parmi les nations;
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até ás mais altas nuvens.
Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua gloria sobre toda a terra,
Dieu, élève-toi au-dessus des cieux, Et que ta gloire éclate sur toute la terre,
6 Para que sejam livres os teus amados: salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos.
Afin que tes bien-aimés soient délivrés! Sauve-moi par ta main droite, et exauce-moi!
7 Deus fallou na sua sanctidade: eu me regozijarei; repartirei a Sichem, e medirei o valle de Succoth.
Dieu l'a déclaré dans son sanctuaire: «Je triompherai! Sichem sera ma part; je mesurerai au cordeau La vallée de Succoth.
8 Meu é Galaad, meu é Manassés; e Ephraim a força da minha cabeça, Judah o meu legislador,
Galaad est à moi; à moi Manassé! Éphraïm est le rempart de ma tête; Juda est mon sceptre.
9 Moab o meu vaso de lavar: sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Palestina jubilarei.
Moab est le bassin dans lequel je me lave; Sur Édom je jette ma sandale. Au sujet du pays des Philistins Je pousse des cris de triomphe!
10 Quem me levará á cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'au pays d'Édom?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exercitos?
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés. Toi, ô Dieu, qui ne sortais plus à la tête de nos armées?
12 Dá-nos auxilio para sair da angustia, porque vão é o soccorro da parte do homem.
Viens à notre secours! Délivre-nous de la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
13 Em Deus faremos proezas, pois elle calcará aos pés os nossos inimigos.
Avec Dieu, nous aurons la victoire. Et c'est lui qui écrasera nos adversaires.

< Salmos 108 >