< Salmos 108 >

1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e direi psalmos até com a minha gloria.
Cantique et psaume de David. Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt; je vais chanter des psaumes en ma gloire.
2 Desperta-te, psalterio e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
Réveillez-vous, ma harpe et ma cithare; je me lèverai dès l'aurore.
3 Louvar-te-hei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei psalmos entre as nações.
Seigneur, je te rendrai gloire parmi les peuples; je te chanterai des psaumes parmi les Gentils.
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até ás mais altas nuvens.
Car ta miséricorde est plus grande que les cieux; et ta vérité va jusqu'aux nues.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua gloria sobre toda a terra,
Dieu, sois exalté au-dessus des cieux; que ta gloire soit répandue sur toute la terre!
6 Para que sejam livres os teus amados: salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos.
Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve-moi par ta droite, et exauce-moi.
7 Deus fallou na sua sanctidade: eu me regozijarei; repartirei a Sichem, e medirei o valle de Succoth.
Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai, et je partagerai Sichem, et je mesurerai le val des Tabernacles.
8 Meu é Galaad, meu é Manassés; e Ephraim a força da minha cabeça, Judah o meu legislador,
A moi est Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est l'appui de ma tête; Juda est mon roi,
9 Moab o meu vaso de lavar: sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Palestina jubilarei.
Et Moab le vase de mon espérance. Je poserai ma sandale sur l'Idumée, les étrangers me sont soumis.
10 Quem me levará á cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Qui me ramènera dans la ville forte? Qui me guidera jusqu'à la terre d'Édom?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exercitos?
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais repoussés; ô Dieu, toi qui ne sortais plus à la tête de nos armées?
12 Dá-nos auxilio para sair da angustia, porque vão é o soccorro da parte do homem.
Donne-nous ton secours pour nous tirer de la tribulation; car il est vain, le salut qui vient de l'homme.
13 Em Deus faremos proezas, pois elle calcará aos pés os nossos inimigos.
En Dieu nous mettons notre force, et lui-même réduira à néant nos ennemis.

< Salmos 108 >