< Salmos 108 >

1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e direi psalmos até com a minha gloria.
Laulu; Daavidin virsi. Minun sydämeni on valmis, Jumala, minä tahdon veisata ja soittaa; valmis on minun sieluni.
2 Desperta-te, psalterio e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
Heräjä, harppu ja kannel. Minä tahdon herättää aamuruskon.
3 Louvar-te-hei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei psalmos entre as nações.
Herra, sinua minä kiitän kansojen joukossa ja veisaan sinun kiitostasi kansakuntien keskellä.
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até ás mais altas nuvens.
Sillä suuri on sinun armosi ja ulottuu ylitse taivasten ja sinun totuutesi hamaan pilviin asti.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua gloria sobre toda a terra,
Korota itsesi yli taivasten, Jumala, ja levitköön sinun kunniasi yli kaiken maan.
6 Para que sejam livres os teus amados: salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos.
Että sinun rakkaasi pelastetuiksi tulisivat, auta oikealla kädelläsi ja vastaa minulle.
7 Deus fallou na sua sanctidade: eu me regozijarei; repartirei a Sichem, e medirei o valle de Succoth.
Jumala on puhunut pyhäkössänsä. Minä riemuitsen, minä jaan Sikemin ja mittaan Sukkotin laakson.
8 Meu é Galaad, meu é Manassés; e Ephraim a força da minha cabeça, Judah o meu legislador,
Minun on Gilead, ja minun on Manasse; Efraim on minun pääni suojus, Juuda minun valtikkani.
9 Moab o meu vaso de lavar: sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Palestina jubilarei.
Mooab on minun pesuastiani, Edomiin minä viskaan kenkäni, minä riemuitsen Filistean maasta.
10 Quem me levará á cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Kuka vie minut varustettuun kaupunkiin? Kuka saattaa minut Edomiin?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exercitos?
Etkö sinä, Jumala, hyljännyt meitä? Et lähtenyt, Jumala, meidän sotajoukkojemme kanssa!
12 Dá-nos auxilio para sair da angustia, porque vão é o soccorro da parte do homem.
Anna meille apu ahdistajaa vastaan, sillä turha on ihmisten apu.
13 Em Deus faremos proezas, pois elle calcará aos pés os nossos inimigos.
Jumalan voimalla me teemme väkeviä tekoja; hän tallaa meidän vihollisemme maahan.

< Salmos 108 >