< Salmos 108 >
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e direi psalmos até com a minha gloria.
Een lied; een psalm van David. Mijn hart is gerust, o mijn God; Ik wil zingen en spelen:
2 Desperta-te, psalterio e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
Word wakker, mijn lofzang; harp en citer ontwaak; Ik wil het morgenrood wekken!
3 Louvar-te-hei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei psalmos entre as nações.
Ik wil U loven onder de volken, o Jahweh, U verheerlijken onder de naties;
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até ás mais altas nuvens.
Want uw goedheid reikt tot de hemel, En tot de wolken uw trouw.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua gloria sobre toda a terra,
Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
6 Para que sejam livres os teus amados: salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos.
Wil uw geliefden dan redden, Strek uw rechterhand uit, en verhoor ons!
7 Deus fallou na sua sanctidade: eu me regozijarei; repartirei a Sichem, e medirei o valle de Succoth.
Bij zijn heiligheid heeft God het beloofd: Juichend zal ik Sikem verdelen, En het dal van Soekkot meten;
8 Meu é Galaad, meu é Manassés; e Ephraim a força da minha cabeça, Judah o meu legislador,
Mij behoort Gilad, van mij is Manasse. Efraïm is de helm van mijn hoofd, Juda mijn schepter,
9 Moab o meu vaso de lavar: sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Palestina jubilarei.
Moab is mijn voetenbekken; Op Edom werp ik mijn schoeisel, Over Filistea hef ik mijn zegekreet aan.
10 Quem me levará á cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Maar wie brengt mij nu binnen de vesting, Wie zal mij naar Edom geleiden;
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exercitos?
Moet Gij het niet zijn, die ons hebt verstoten, o God, En niet langer met onze heirscharen optrekt, o God?
12 Dá-nos auxilio para sair da angustia, porque vão é o soccorro da parte do homem.
Ach, help ons dan tegen den vijand, Want hulp van mensen is ijdel.
13 Em Deus faremos proezas, pois elle calcará aos pés os nossos inimigos.
Maar met God zijn wij sterk; Hij zal onze verdrukkers vertrappen!