< Salmos 101 >

1 Cantarei a misericordia e o juizo: a ti, Senhor, cantarei.
A psalm for David himself. Mercy and judgment I will sing to thee, O Lord: I will sing,
2 Portar me-hei com intelligencia no caminho recto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero.
And I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
3 Não porei coisa má diante dos meus olhos: aborreço a obra d'aquelles que se desviam; não se me pegará a mim.
I did not set before my eyes any unjust thing: I hated the workers of iniquities.
4 Um coração perverso se apartará de mim: não conhecerei o homem mau
The perverse heart did not cleave to me: and the malignant, that turned aside from me, I would not know.
5 Aquelle que murmura do seu proximo ás escondidas, eu o destruirei: aquelle que tem olhar altivo, e coração soberbo, não soffrerei.
The man that in private detracted his neighbour, him did I persecute. With him that had a proud eye, and an unsatiable heart, I would not eat.
6 Os meus olhos estarão sobre os fieis da terra, para que se assentem comigo: o que anda n'um caminho recto esse me servirá.
My eyes were upon the faithful of the earth, to sit with me: the man that walked in the perfect way, he served me.
7 O que usa de engano não ficará dentro da minha casa: o que falla mentiras não está firme perante os meus olhos.
He that worketh pride shall not dwell in the midst of my house: he that speaketh unjust things did not prosper before my eyes.
8 Pela manhã destruirei todos os impios da terra, para desarreigar da cidade do Senhor todos os que obram a iniquidade.
In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.

< Salmos 101 >