< Provérbios 9 >
1 A Sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete columnas.
[It is as though] wisdom [is a woman who] has built a [big] house for herself, and has set up seven columns [to support the roof],
2 Já sacrificou as suas victimas, misturou o seu vinho: e já preparou a sua mesa.
and has slaughtered an animal [and cooked the meat], and has mixed [nice spices] in the wine, and has put [the food] on the table.
3 Já mandou as suas creadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
[It is as though then] she sent out her servant women to call out from the highest place in the town,
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos d'entendimento diz:
“You people who need to understand more, come in!” And to those who are ignorant, [it is as though] she calls out,
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
“Come and eat the food that I [have prepared], and drink the [good] wine that I have mixed!
6 Deixae a parvoice, e vivei; e andae pelo caminho do entendimento.
(Leave/Go away from) [other] foolish people, and [if you do that, you will continue to] live. Walk on the road that will enable you to (have knowledge/know what is true and what is not true).”
7 O que reprehende ao escarnecedor, affronta toma para si; e o que redargue ao impio, pega-se-lhe a sua mancha.
If you rebuke someone who will not allow others to correct him, he will insult you. If you reprove/scold an evil man, he will hurt you.
8 Não reprehendas ao escarnecedor, para que te não aborreça: reprehende ao sabio, e amar-te-ha.
Do not rebuke someone who will not allow others to (correct him/tell him what he has done is wrong), because he will hate you for doing that. [But] if you rebuke a wise person, he will respect you.
9 Dá ao sabio, e elle se fará mais sabio: ensina ao justo, e se augmentará em doutrina.
If you give instruction to wise people, they will become wiser. And if you teach righteous people, they will learn more.
10 O temor do Senhor é o principio da sabedoria, e a sciencia do Sancto a prudencia.
If you want to be wise, you must start by revering Yahweh, and if you know God, the Holy One, you will understand [which teachings are wise/true].
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e annos de vida se te augmentarão.
If you become wise, you will live many years [DOU].
12 Se fores sabio, para ti sabio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o supportarás.
If you are wise, you are the one who will benefit from it; if you ridicule [becoming wise], you are the one who will suffer.
13 A mulher louca é alvoroçadora, é simples, e não sabe coisa nenhuma.
Foolish women talk loudly; they are ignorant and are never ashamed [of the wrong things that they do].
14 E assenta-se á porta da sua casa sobre uma cadeira, nas alturas da cidade,
They sit at the doors of their houses [or] they sit on the top [of the hills] in the town,
15 Para chamar aos que passam pelo caminho, e endireitam as suas veredas, dizendo:
and they call out to the men who are passing by, who are trying to be concerned with their own affairs,
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
“You people who need to understand more, come into [my house]!” And to those who are ignorant, they call out,
17 As aguas roubadas são doces, e o pão tomado ás escondidas é suave.
“[Just as] water which you have stolen tastes very good and food that you eat by yourself tastes the best, [if you have sex secretly with someone to whom you are not married, you will enjoy it very much].”
18 Porém não sabes que ali estão os mortos: os seus convidados estão nas profundezas do inferno. (Sheol )
But men who go to those women’s houses do not know that those who have gone there are now dead; they have descended down into the deepest parts of the place where dead people are. (Sheol )