< Provérbios 9 >
1 A Sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete columnas.
Wisdom has built a house for herself, and set up seven pillars.
2 Já sacrificou as suas victimas, misturou o seu vinho: e já preparou a sua mesa.
She has killed her beasts; she has mingled her wine in a bowl, and prepared her table.
3 Já mandou as suas creadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
She has sent forth her servants, calling with a loud proclamation to the feast, saying,
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos d'entendimento diz:
Whoso is foolish, let him turn aside to me: and to them that lack understanding she says,
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
Come, eat of my bread, and drink wine which I have mingled for you.
6 Deixae a parvoice, e vivei; e andae pelo caminho do entendimento.
Leave folly, that you may reign for ever; and seek wisdom, and improve understanding by knowledge.
7 O que reprehende ao escarnecedor, affronta toma para si; e o que redargue ao impio, pega-se-lhe a sua mancha.
He that reproves evil [men] shall get dishonor to himself; and he that rebukes an ungodly [man] shall disgrace himself.
8 Não reprehendas ao escarnecedor, para que te não aborreça: reprehende ao sabio, e amar-te-ha.
Rebuke not evil [men], lest they should hate you: rebuke a wise [man], and he will love you.
9 Dá ao sabio, e elle se fará mais sabio: ensina ao justo, e se augmentará em doutrina.
Give an opportunity to a wise [man], and he will be wiser: instruct a just man, and he will receive more [instruction].
10 O temor do Senhor é o principio da sabedoria, e a sciencia do Sancto a prudencia.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the counsel of saints is understanding: for to know the law is [the character] of a sound mind.
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e annos de vida se te augmentarão.
For in this way you shall live long, and years of your life shall be added to you.
12 Se fores sabio, para ti sabio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o supportarás.
Son, if you be wise for yourself, you shall also be wise for your neighbors; and if you should prove wicked, you alone will bear the evil. He that stays himself upon falsehoods, attempts to rule the winds, and the same will pursue birds in their fight: for he has forsaken the ways of his own vineyard, and he has caused the axles of his own husbandry to go astray; and he goes through a dry desert, and a [land] appointed to drought, and he gathers barrenness with his hands.
13 A mulher louca é alvoroçadora, é simples, e não sabe coisa nenhuma.
A foolish and bold woman, who knows not modesty, comes to lack a morsel.
14 E assenta-se á porta da sua casa sobre uma cadeira, nas alturas da cidade,
She sits at the doors of her house, on a seat openly in the streets,
15 Para chamar aos que passam pelo caminho, e endireitam as suas veredas, dizendo:
calling to passers by, and to those that are going right on their ways;
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
[saying], Whoso is most senseless of you, let him turn aside to me; and I exhort those that lack prudence, saying,
17 As aguas roubadas são doces, e o pão tomado ás escondidas é suave.
Take and enjoy secret bread, and the sweet water of theft.
18 Porém não sabes que ali estão os mortos: os seus convidados estão nas profundezas do inferno. (Sheol )
But he knows that mighty men die by her, and he falls in with a snare of hell. (Sheol )