< Provérbios 2 >

1 Filho meu, se acceitares as minhas palavras, e esconderes comtigo os meus mandamentos,
My son, if thou wilt receive my words, and lay up my commandments with thee;
2 Para fazeres attento á sabedoria o teu ouvido, e inclinares o teu coração ao entendimento,
So that thou make thine ear attend unto wisdom, and thy heart incline to discernment;
3 E se clamares por entendimento, e por intelligencia alçares a tua voz,
Yea, if thou call for understanding, and lift up thy voice for discernment;
4 Se como a prata a buscares e como a thesouros escondidos a esquadrinhares,
If thou seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
6 Porque o Senhor é o que dá a sabedoria: da sua bocca é que sae o conhecimento e o entendimento.
For the LORD giveth wisdom, out of His mouth cometh knowledge and discernment;
7 Elle reserva a verdadeira sabedoria para os rectos: escudo é para os que caminham na sinceridade.
He layeth up sound wisdom for the upright, He is a shield to them that walk in integrity;
8 Para que guardem as veredas do juizo: e elle o caminho dos seus sanctos conservará.
That He may guard the paths of justice, and preserve the way of His godly ones.
9 Então entenderás justiça, e juizo, e equidades, e todas as boas veredas,
Then shalt thou understand righteousness and justice, and equity, yea, every good path.
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento fôr suave á tua alma.
For wisdom shall enter into thy heart, and knowledge shall be pleasant unto thy soul;
11 O bom siso te guardará e a intelligencia te conservará;
Discretion shall watch over thee, discernment shall guard thee;
12 Para te fazer escapar do mau caminho, e do homem que falla coisas perversas.
To deliver thee from the way of evil, from the men that speak froward things;
13 Dos que deixam as veredas da rectidão, para andarem pelos caminhos das trevas.
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 Que se alegram de mal fazer, e folgam com as perversidades dos maus.
Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of evil;
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nas suas carreiras,
Who are crooked in their ways, and perverse in their paths;
16 Para te fazer escapar da mulher estranha, e da estrangeira que lisongeia com suas palavras.
To deliver thee from the strange woman, even from the alien woman that maketh smooth her words;
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus.
That forsaketh the lord of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os defuntos.
For her house sinketh down unto death, and her paths unto the shades;
19 Todos os que entrarem a ella não tornarão a sair, e não atinarão com as veredas da vida.
None that go unto her return, neither do they attain unto the paths of life;
20 Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredas dos justos.
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 Porque os rectos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão n'ella.
For the upright shall dwell in the land, and the whole-hearted shall remain in it.
22 Mas os impios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão d'ella exterminados.
But the wicked shall be cut off from the land, and the faithless shall be plucked up out of it.

< Provérbios 2 >