< Provérbios 19 >

1 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade, do que o perverso de labios e tolo:
Mejor es el pobre que anda en su integridad, Que el de labios perversos y necio.
2 Assim como ficar a alma sem conhecimento não é bom, e o apressado nos pés pecca.
La persona sin conocimiento no es buena, Y el que se apresura con sus pies tropieza.
3 A estulticia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
La insensatez del hombre destruye su camino, Y luego su corazón se irrita contra Yavé.
4 As riquezas grangeiam muitos amigos, mas ao pobre o seu proprio amigo o deixa.
Las riquezas atraen muchos amigos, Pero el pobre es abandonado por su amigo.
5 A falsa testemunha não ficará innocente, e o que respira mentiras não escapará.
El testigo falso no quedará impune, Y el que alienta mentiras no escapará.
6 Muitos supplicam a face do principe, e cada um é amigo d'aquelle que dá dadivas.
Muchos buscan el favor del generoso, Y todos son amigos del hombre que da regalos.
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se alongarão d'elles os seus amigos! corre d'após elles com palavras, que não servem de nada.
Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¡Cuánto más se alejarán de él sus amigos! Los persigue con palabras, pero ya no están.
8 O que adquire entendimento ama a sua alma: o que guarda intelligencia achará o bem.
El que adquiere cordura se ama a sí mismo, Al que guarda la prudencia le irá bien.
9 A falsa testemunha não ficará innocente; e o que respira mentiras perecerá.
El testigo falso no se irá sin castigo, Y el que alienta mentiras perecerá.
10 Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os principes!
El lujo no conviene al insensato, ¡Cuánto menos al esclavo tener dominio sobre gobernantes!
11 O entendimento do homem retem a sua ira, e a sua gloria é passar sobre a transgressão.
La cordura del hombre detiene su furor, Y su honra es pasar por alto la ofensa.
12 Como o bramido do filho do leão, é a indignação do rei; mas como o orvalho sobre a herva é a sua benevolencia.
Rugido de león es la amenaza del rey, Rocío sobre la hierba su favor.
13 Grande miseria é para o pae o filho insensato, e um gotejar continuo as contenções da mulher.
El hijo necio es la ruina de su padre, Y gotera continua las contiendas de una esposa.
14 A casa e a fazenda são a herança dos paes; porém do Senhor vem a mulher prudente.
Casa y fortuna son herencia de los padres, Pero la esposa prudente es un regalo de Yavé.
15 A preguiça faz cair em profundo somno, e a alma enganadora padecerá fome.
La pereza produce un sueño profundo, Y la persona ociosa pasará hambre.
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.
El que guarda el mandamiento, guarda su vida, Pero el que menosprecia sus caminos morirá.
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, e elle lhe pagará o seu beneficio.
El que da al pobre presta a Yavé, Y Él le dará su recompensa.
18 Castiga a teu filho emquanto ha esperança, porém para o matar não alçarás a tua alma
Corrige a tu hijo mientras haya esperanza, Pero no se exceda tu alma para destruirlo.
19 O que é de grande indignação supportará o damno; porque se tu o livrares, ainda terás de tornar a fazel-o.
El hombre de gran ira sufrirá castigo, Pero si lo perdonas, lo tendrá que aumentar.
20 Ouve o conselho, e recebe a correcção, para que sejas sabio nos teus ultimos dias.
Escucha el consejo y acepta la corrección Para que seas sabio.
21 Muitos propositos ha no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
Muchos designios hay en el corazón del hombre, Pero el propósito de Yavé es el que prevalece.
22 O desejo do homem é a sua beneficencia; porém o pobre é melhor do que o mentiroso.
Lo que los hombres aprecian es la lealtad: Es preferible ser pobre que engañador.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquelle que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
El temor a Yavé es para vida, El que lo tiene vivirá satisfecho, Y no será visitado por el mal.
24 O preguiçoso esconde a sua mão no seio; enfada-se de tornal-a á sua bocca.
El perezoso mete la mano en el plato, Pero ni aun a su boca lo llevará.
25 Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; reprehende ao entendido, e aprenderá conhecimento.
Golpea al burlador, y el ingenuo será prudente, Corrige al entendido, y aumentará su saber.
26 O que afflige a seu pae, ou afugenta a sua mãe, filho é que traz vergonha e deshonra.
El que roba a su padre y echa fuera a su madre Es hijo que trae vergüenza y deshonra.
27 Cessa, filho meu, ouvindo a instrucção, de te desviares das palavras do conhecimento.
Hijo mío, deja de oír consejos Que te apartan de las palabras de sabiduría.
28 A testemunha de Belial escarnece do juizo, e a bocca dos impios engole a iniquidade.
El testigo perverso se burla de la justicia, Y la boca de los impíos encubre la iniquidad.
29 Preparados estão os juizos para os escarnecedores e açoites para as costas dos tolos.
Hay castigos preparados para los burladores, Y azotes para la espalda del necio.

< Provérbios 19 >