< Provérbios 19 >
1 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade, do que o perverso de labios e tolo:
Mejor es ser pobre y honesto, que un tonto y mentiroso.
2 Assim como ficar a alma sem conhecimento não é bom, e o apressado nos pés pecca.
No es bueno ser de los que no piensan. Si actúas con afán, cometerás errores.
3 A estulticia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
La gente destruye su vida por causa de su propia estupidez, y se enojan con el Señor.
4 As riquezas grangeiam muitos amigos, mas ao pobre o seu proprio amigo o deixa.
Si eres rico, tendrás muchos amigos; pero si eres pobre, perderás todos los amigos que tenías.
5 A falsa testemunha não ficará innocente, e o que respira mentiras não escapará.
El testigo falso será castigado; los mentirosos no podrán escaparse con sus mentiras.
6 Muitos supplicam a face do principe, e cada um é amigo d'aquelle que dá dadivas.
Muchos piden favores a personas importantes, y todos son amigos del que es generoso.
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se alongarão d'elles os seus amigos! corre d'após elles com palavras, que não servem de nada.
Si los familiares del pobre no lo pueden soportar, ¡cuanto menos lo evitarán sus amigos! El tratará de hablarles, pero ellos no lo escucharán.
8 O que adquire entendimento ama a sua alma: o que guarda intelligencia achará o bem.
Si te vuelves sabio, tendrás amor propio; si aprendes a tener buen juicio, serás exitoso.
9 A falsa testemunha não ficará innocente; e o que respira mentiras perecerá.
El testigo falso será castigado, y los mentirosos perecerán.
10 Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os principes!
No es correcto que los tontos vivan en medio de lujos, e incluso es peor que un esclavo gobierne por encima de los líderes.
11 O entendimento do homem retem a sua ira, e a sua gloria é passar sobre a transgressão.
Si tienes inteligencia, serás lento para enojarte. Serás respetado al perdonar ofensas.
12 Como o bramido do filho do leão, é a indignação do rei; mas como o orvalho sobre a herva é a sua benevolencia.
Cuando un rey se enoja, se escucha como un león rugiente. Pero su bondad es tan suave como el rocío sobre la hierba.
13 Grande miseria é para o pae o filho insensato, e um gotejar continuo as contenções da mulher.
Un hijo tonto trae miseria a su padre, y una esposa conflictiva es como una gotera que nunca se seca.
14 A casa e a fazenda são a herança dos paes; porém do Senhor vem a mulher prudente.
De tu padre heredarás una casa y riquezas; pero una esposa prudente es un regalo de Dios.
15 A preguiça faz cair em profundo somno, e a alma enganadora padecerá fome.
Los perezosos se quedan dormidos con frecuencia; pero su holgazanería indica que están hambrientos.
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.
Guarda los mandamientos y vivirás. Recházalos y morirás.
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, e elle lhe pagará o seu beneficio.
Si eres bondadoso con el pobre, estarás prestándole al Señor, y él te pagará con creces por lo que has hecho.
18 Castiga a teu filho emquanto ha esperança, porém para o matar não alçarás a tua alma
Disciplina a tu hijo cuando aún hay tiempo, pero no lo mates.
19 O que é de grande indignação supportará o damno; porque se tu o livrares, ainda terás de tornar a fazel-o.
Los que se enojan con facilidad tienen que pagar el precio por ello. Si les ayudas, tendrás que hacerlo de nuevo.
20 Ouve o conselho, e recebe a correcção, para que sejas sabio nos teus ultimos dias.
Escucha el consejo y acepta la instrucción, para que con el tiempo te vuelvas sabio.
21 Muitos propositos ha no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
Los seres humanos hacen planes en sus mentes, pero la decisión final es del Señor.
22 O desejo do homem é a sua beneficencia; porém o pobre é melhor do que o mentiroso.
El deseo más profundo de todas las personas es el amor sincero. Mejor es ser pobre que un mentiroso.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquelle que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
Honrar al Señor es vida, y podrás descansar confiado, libre de todo mal.
24 O preguiçoso esconde a sua mão no seio; enfada-se de tornal-a á sua bocca.
Los perezosos llevan su mano al plato, y ni siquiera la levantan para poner la comida en su boca.
25 Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; reprehende ao entendido, e aprenderá conhecimento.
Si castigas al burlador, puede que estés instruyendo a un inmaduro. Corrige al sabio, y será más sabio.
26 O que afflige a seu pae, ou afugenta a sua mãe, filho é que traz vergonha e deshonra.
Un hijo que abusa de su padre y ahuyenta a su madre, acarrea vergüenza y desgracia.
27 Cessa, filho meu, ouvindo a instrucção, de te desviares das palavras do conhecimento.
Hijo mío, cuando dejes de escuchar mi instrucción pronto dejarás de seguir la sabiduría.
28 A testemunha de Belial escarnece do juizo, e a bocca dos impios engole a iniquidade.
El testigo deshonesto se burla de la justicia, y el malvado se sacia de maldad.
29 Preparados estão os juizos para os escarnecedores e açoites para as costas dos tolos.
El castigo está preparado para los burladores, y el azote para las espaldas de los tontos.