< Provérbios 10 >

1 Proverbios de Salomão. O filho sabio alegra a seu pae, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
所罗门的箴言: 智慧之子使父亲欢乐; 愚昧之子叫母亲担忧。
2 Os thesouros da impiedade de nada aproveitam; porém a justiça livra da morte.
不义之财毫无益处; 惟有公义能救人脱离死亡。
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas a fazenda dos impios rechaça.
耶和华不使义人受饥饿; 恶人所欲的,他必推开。
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
手懒的,要受贫穷; 手勤的,却要富足。
5 O que ajunta no verão é filho entendido, mas o que dorme na sega é filho que faz envergonhar.
夏天聚敛的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是贻羞之子。
6 Bençãos ha sobre a cabeça do justo, mas a violencia cobre a bocca dos impios.
福祉临到义人的头; 强暴蒙蔽恶人的口。
7 A memoria do justo é abençoada, mas o nome dos impios apodrecerá.
义人的纪念被称赞; 恶人的名字必朽烂。
8 O sabio de coração acceita os mandamentos, mas o louco de labios será transtornado.
心中智慧的,必受命令; 口里愚妄的,必致倾倒。
9 Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
行正直路的,步步安稳; 走弯曲道的,必致败露。
10 O que acena com os olhos dá dôres, e o tolo de labios será transtornado.
以眼传神的,使人忧患; 口里愚妄的,必致倾倒。
11 A bocca do justo é fonte de vida, mas a bocca dos impios cobre a violencia.
义人的口是生命的泉源; 强暴蒙蔽恶人的口。
12 O odio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
恨能挑启争端; 爱能遮掩一切过错。
13 Nos labios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
明哲人嘴里有智慧; 无知人背上受刑杖。
14 Os sabios escondem a sabedoria; mas a bocca do tolo está perto da ruina.
智慧人积存知识; 愚妄人的口速致败坏。
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza: a pobreza dos pobres é a sua ruina.
富户的财物是他的坚城; 穷人的贫乏是他的败坏。
16 A obra do justo conduz á vida, as novidades do impio ao peccado.
义人的勤劳致生; 恶人的进项致死。
17 O caminho para a vida é d'aquelle que guarda a correcção, mas o que deixa a reprehensão faz errar.
谨守训诲的,乃在生命的道上; 违弃责备的,便失迷了路。
18 O que encobre o odio tem labios falsos, e o que produz má fama é um insensato.
隐藏怨恨的,有说谎的嘴; 口出谗谤的,是愚妄的人。
19 Na multidão de palavras não ha falta de transgressão, mas o que modera os seus labios é prudente.
多言多语难免有过; 禁止嘴唇是有智慧。
20 Prata escolhida é a lingua do justo: o coração dos impios é de nenhum preço.
义人的舌乃似高银; 恶人的心所值无几。
21 Os labios do justo apascentam a muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
义人的口教养多人; 愚昧人因无知而死亡。
22 A benção do Senhor é a que enriquece; e não lhe accrescenta dôres.
耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
23 Como brincadeira é para o tolo fazer abominação, mas sabedoria para o homem entendido.
愚妄人以行恶为戏耍; 明哲人却以智慧为乐。
24 O temor do impio virá sobre elle, mas o desejo dos justos Deus lhe cumprirá.
恶人所怕的,必临到他; 义人所愿的,必蒙应允。
25 Como passa a tempestade, assim o impio mais não é; mas o justo tem perpetuo fundamento.
暴风一过,恶人归于无有; 义人的根基却是永久。
26 Como vinagre para os dentes, como o fumo para os olhos, assim é o preguiçoso para aquelles que o mandam.
懒惰人叫差他的人 如醋倒牙,如烟薰目。
27 O temor do Senhor augmenta os dias, mas os annos dos impios serão abreviados.
敬畏耶和华使人日子加多; 但恶人的年岁必被减少。
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos impios perecerá.
义人的盼望必得喜乐; 恶人的指望必致灭没。
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os rectos, mas ruina será para os que obram iniquidade.
耶和华的道是正直人的保障, 却成了作孽人的败坏。
30 O justo nunca jámais será abalado, mas os impios não habitarão a terra.
义人永不挪移; 恶人不得住在地上。
31 A bocca do justo em abundancia produz sabedoria, mas a lingua da perversidade será desarreigada.
义人的口滋生智慧; 乖谬的舌必被割断。
32 Os beiços do justo sabem o que agrada, mas a bocca dos impios anda cheia de perversidades.
义人的嘴能令人喜悦; 恶人的口说乖谬的话。

< Provérbios 10 >