< Números 34 >
1 Fallou mais o Senhor a Moysés, dizendo:
El Señor le dijo a Moisés,
2 Dá ordem aos filhos d'Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaan, esta ha de ser a terra que vos cairá em herança: a terra de Canaan, segundo os seus termos.
“Dales esta orden a los israelitas: Cuando entren en el país de Canaán, se les asignarán las posesiones con los siguientes límites:
3 A banda do sul vos será desde o deserto de Zin até aos termos de Edom; e o termo do sul vos será desde a extremidade do mar salgado para a banda do oriente,
“La extensión sur de su país será desde el desierto de Zin a lo largo de la frontera de Edom. Su frontera sur correrá hacia el este desde el final del Mar Muerto,
4 E este termo vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabbim, e passará até Zin; e as suas saidas serão do sul a Cades-barnea; e sairá a Hazar-addar, e passará a Azmon
cruzará al sur del Paso del Escorpión, hasta Zin, y alcanzará su límite sur al sur de Cades-barnea. Luego irá a Hazar-addar y a Azmon.
5 Rodeará mais este termo de Azmon até ao rio do Egypto: e as suas saidas serão para a banda do mar.
Allí la frontera girará desde Azmon hasta el Wadi de Egipto, terminando en el Mar Mediterráneo.
6 Ácerca do termo do occidente, o mar grande vos será por termo: este vos será o termo do occidente.
“Su frontera occidental será la costa del Mar Mediterráneo. Este será su límite al oeste.
7 E este vos será o termo do norte: desde o mar grande marcareis até ao monte de Hor.
“Tu frontera norte irá desde el Mar Mediterráneo hasta el Monte Hor.
8 Desde o monte de Hor marcareis até á entrada de Hamath: e as saidas d'este termo serão até Zedad.
Desde el Monte Hor la frontera irá a Lebo-hamat, luego a Zedad,
9 E este termo sairá até Ziphron, e as suas saidas serão em Hazar-enan: este vos será o termo do norte.
a Zifrón, terminando en Hazar-enan. Este será su límite al norte.
10 E por termo da banda do oriente vos marcareis de Hazar-enan até Sepham.
“Su frontera oriental irá directamente de Hazar-enan a Sefan.
11 E este termo descerá desde Sepham até Ribla, para a banda do oriente de Ain: depois descerá este termo, e irá ao longo da borda do mar de Cinnereth para a banda do oriente.
Luego la frontera bajará de Sefam a Ribla en el lado este de Aín. Pasará a lo largo de las laderas al este del Mar de Galilea.
12 Descerá tambem este termo ao longo do Jordão, e as suas saidas serão no mar salgado: esta vos será a terra, segundo os seus termos em roda.
Luego el límite bajará a lo largo del Jordán, terminando en el Mar Muerto. Esta será su tierra con sus fronteras circundantes”.
13 E Moysés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que tomareis em sorte por herança, a qual o Senhor mandou dar ás nove tribus e á meia tribu.
Moisés dio la orden a los israelitas, “Asignen la propiedad de esta tierra por sorteo. El Señor ha ordenado que sea entregada a las nueve tribus y media.
14 Porque a tribu dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus paes, e a tribu dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus paes, já receberam; tambem a meia tribu de Manasseh recebeu a sua herança.
Las tribus de Rubén y Gad, junto con la media tribu de Manasés, ya han recibido su asignación.
15 Já duas tribus e meia tribu receberam a sua herança d'aquem do Jordão de Jericó, da banda do oriente ao nascente.
Estas dos tribus y media han recibido su asignación en el lado este del Jordán, frente a Jericó”.
16 Fallou mais o Senhor a Moysés, dizendo:
El Señor le dijo a Moisés,
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, o filho de Nun
“Estos son los nombres de los hombres que se encargarán de asignar la propiedad de la tierra para ustedes: Eleazar el sacerdote y Josué, hijo de Nun.
18 Tomareis mais de cada tribu um principe, para repartir a terra em herança.
Que un líder de cada tribu ayude en la distribución de la tierra.
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribu de Judah, Caleb, filho de Jefoné;
Estos son sus nombres: “De la tribu de Judá: Caleb, hijo de Jefone.
20 E, da tribu dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Ammihud;
De la tribu de Simeón: Semuel, hijo de Amiud.
21 Da tribu de Benjamin, Elidad, filho de Chislon;
De la tribu de Benjamín: Elidad, hijo de Quislón.
22 E, da tribu dos filhos de Dan, o principe Buci, filho de Jogli;
Un líder de la tribu de Dan: Buqui, hijo de Jogli.
23 Dos filhos de José, da tribu dos filhos de Manasseh, o principe Hanniel, filho de Ephod;
Un líder de la tribu de Manasés, hijo de José: Haniel, hijo de Efod.
24 E, da tribu dos filhos de Ephraim, o principe Quemuel, filho de Siphtan;
Un líder de la tribu de Efraín: Kemuel, hijo de Siftán.
25 E, da tribu dos filhos de Zebulon, o principe Elizaphan, filho de Parnah;
Un líder de la tribu de Zabulón: Eli-zafán, hijo de Parnac.
26 E, da tribu dos filhos de Issacar, o principe Paltiel, filho de Assan;
Un líder de la tribu de Isacar: Paltiel, hijo de Azán.
27 E, da tribu dos filhos de Aser, o principe Ahihud, filho de Selomi;
Un líder de la tribu de Aser: Ahiud, hijo de Selomi.
28 E, da tribu dos filhos de Naphtali, o principe Pedael, filho de Ammihud.
Un líder de la tribu de Neftalí: Pedael, hijo de Amiud”.
29 Estes são aquelles a quem o Senhor ordenou, que repartissem as heranças aos filhos de Israel na terra de Canaan.
Estos son los nombres de los que el Señor puso a cargo de la asignación de la propiedad de la tierra en el país de Canaán.