< Números 34 >

1 Fallou mais o Senhor a Moysés, dizendo:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
2 Dá ordem aos filhos d'Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaan, esta ha de ser a terra que vos cairá em herança: a terra de Canaan, segundo os seus termos.
to command [obj] son: descendant/people Israel and to say to(wards) them for you(m. p.) to come (in): come to(wards) [the] land: country/planet Canaan this [the] land: country/planet which to fall: allot to/for you in/on/with inheritance land: country/planet Canaan to/for border her
3 A banda do sul vos será desde o deserto de Zin até aos termos de Edom; e o termo do sul vos será desde a extremidade do mar salgado para a banda do oriente,
and to be to/for you side south from wilderness Zin upon hand: to Edom and to be to/for you border: boundary south from end sea [the] Salt (Sea) east [to]
4 E este termo vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabbim, e passará até Zin; e as suas saidas serão do sul a Cades-barnea; e sairá a Hazar-addar, e passará a Azmon
and to turn: turn to/for you [the] border: boundary from south to/for Akrabbim Akrabbim and to pass Zin [to] (and to be *Q(K)*) outgoing his from south to/for Kadesh-barnea Kadesh-barnea and to come out: extends Hazar-addar Hazar-addar and to pass Azmon [to]
5 Rodeará mais este termo de Azmon até ao rio do Egypto: e as suas saidas serão para a banda do mar.
and to turn: turn [the] border: boundary from Azmon Brook [to] (Brook of) Egypt and to be outgoing his [the] sea [to]
6 Ácerca do termo do occidente, o mar grande vos será por termo: este vos será o termo do occidente.
and border: boundary sea: west and to be to/for you [the] sea [the] Great (Sea) and border: boundary this to be to/for you border: boundary sea: west
7 E este vos será o termo do norte: desde o mar grande marcareis até ao monte de Hor.
and this to be to/for you border: boundary north from [the] sea [the] Great (Sea) to mark to/for you (Mount) Hor [the] mountain: mount
8 Desde o monte de Hor marcareis até á entrada de Hamath: e as saidas d'este termo serão até Zedad.
from (Mount) Hor [the] mountain: mount to mark Lebo-(Hamath) Hamath and to be outgoing [the] border: boundary Zedad [to]
9 E este termo sairá até Ziphron, e as suas saidas serão em Hazar-enan: este vos será o termo do norte.
and to come out: extends [the] border: boundary Ziphron [to] and to be outgoing his Hazar-enan Hazar-enan this to be to/for you border: boundary north
10 E por termo da banda do oriente vos marcareis de Hazar-enan até Sepham.
and to mark to/for you to/for border: boundary east [to] from Hazar-enan Hazar-enan Shepham [to]
11 E este termo descerá desde Sepham até Ribla, para a banda do oriente de Ain: depois descerá este termo, e irá ao longo da borda do mar de Cinnereth para a banda do oriente.
and to go down [the] border: boundary from Shepham [the] Riblah from front: east to/for Ain and to go down [the] border: boundary and to strike upon shoulder sea (Sea of) Chinnereth east [to]
12 Descerá tambem este termo ao longo do Jordão, e as suas saidas serão no mar salgado: esta vos será a terra, segundo os seus termos em roda.
and to go down [the] border: boundary [the] Jordan [to] and to be outgoing his sea [the] Salt (Sea) this to be to/for you [the] land: country/planet to/for border her around
13 E Moysés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que tomareis em sorte por herança, a qual o Senhor mandou dar ás nove tribus e á meia tribu.
and to command Moses [obj] son: descendant/people Israel to/for to say this [the] land: country/planet which to inherit [obj] her in/on/with allotted which to command LORD to/for to give: give to/for nine [the] tribe and half [the] tribe
14 Porque a tribu dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus paes, e a tribu dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus paes, já receberam; tambem a meia tribu de Manasseh recebeu a sua herança.
for to take: recieve tribe son: descendant/people [the] Reubenite to/for house: household father their and tribe son: descendant/people [the] Gad to/for house: household father their and half tribe Manasseh to take: recieve inheritance their
15 Já duas tribus e meia tribu receberam a sua herança d'aquem do Jordão de Jericó, da banda do oriente ao nascente.
two [the] tribe and half [the] tribe to take: recieve inheritance their from side: beyond to/for Jordan Jericho east [to] east [to]
16 Fallou mais o Senhor a Moysés, dizendo:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, o filho de Nun
these name [the] human which to inherit to/for you [obj] [the] land: country/planet Eleazar [the] priest and Joshua son: child Nun
18 Tomareis mais de cada tribu um principe, para repartir a terra em herança.
and leader one leader one from tribe to take: take to/for to inherit [obj] [the] land: country/planet
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribu de Judah, Caleb, filho de Jefoné;
and these name [the] human to/for tribe Judah Caleb son: child Jephunneh
20 E, da tribu dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Ammihud;
and to/for tribe son: descendant/people Simeon Shemuel son: child Ammihud
21 Da tribu de Benjamin, Elidad, filho de Chislon;
to/for tribe Benjamin Elidad son: child Chislon
22 E, da tribu dos filhos de Dan, o principe Buci, filho de Jogli;
and to/for tribe son: descendant/people Dan leader Bukki son: child Jogli
23 Dos filhos de José, da tribu dos filhos de Manasseh, o principe Hanniel, filho de Ephod;
to/for son: descendant/people Joseph to/for tribe son: descendant/people Manasseh leader Hanniel son: child Ephod
24 E, da tribu dos filhos de Ephraim, o principe Quemuel, filho de Siphtan;
and to/for tribe son: descendant/people Ephraim leader Kemuel son: child Shiphtan
25 E, da tribu dos filhos de Zebulon, o principe Elizaphan, filho de Parnah;
and to/for tribe son: descendant/people Zebulun leader Elizaphan son: child Parnach
26 E, da tribu dos filhos de Issacar, o principe Paltiel, filho de Assan;
and to/for tribe son: descendant/people Issachar leader Paltiel son: child Azzan
27 E, da tribu dos filhos de Aser, o principe Ahihud, filho de Selomi;
and to/for tribe son: descendant/people Asher leader Ahihud son: child Shelomi
28 E, da tribu dos filhos de Naphtali, o principe Pedael, filho de Ammihud.
and to/for tribe son: descendant/people Naphtali leader Pedahel son: child Ammihud
29 Estes são aquelles a quem o Senhor ordenou, que repartissem as heranças aos filhos de Israel na terra de Canaan.
these which to command LORD to/for to inherit [obj] son: descendant/people Israel in/on/with land: country/planet Canaan

< Números 34 >