< Neemias 7 >
1 Succedeu mais que, depois que o muro fôra edificado, eu levantei as portas; e foram estabelecidos os porteiros, e os cantores, e os levitas.
Y fue, que como el muro fue edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros, y cantores, y Levitas,
2 Eu nomeei a Hanani, meu irmão, e a Hananias, maioral da fortaleza em Jerusalem: porque era como homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos.
Mandé a Janani mi hermano, y a Jananías príncipe del palacio en Jerusalem: porque este era, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos:
3 E disse-lhes: Não se abram as portas de Jerusalem até que o sol aqueça, e emquanto os que assistirem ali fechem as portas, e vós trancae-as: e ponham-se guardas dos moradores de Jerusalem, cada um na sua guarda, e cada um diante da sua casa.
Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que el sol caliente: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancád. Y señalé guardias de los moradores de Jerusalem, cada uno en su guardia, y cada uno delante de su casa.
4 E era a cidade larga d'espaço, e grande, porém pouco povo havia dentro d'ella: e ainda as casas não estavam edificadas.
Y la ciudad era ancha de espacio y grande, y poco pueblo dentro de ella; que no había aun casas edificadas.
5 Então o meu Deus me poz no coração que ajuntasse os nobres, e os magistrados, e o povo, para registrar as genealogias: e achei o livro da genealogia dos que subiram primeiro e assim achei escripto n'elle:
Mas puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de los linajes; y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y hallé escrito en él:
6 Estes são os filhos da provincia, que subiram do captiveiro dos transportados, que transportara Nabucodonosor, rei de Babylonia; e voltaram para Jerusalem e para Judah, cada um para a sua cidade.
Estos son los hijos de la provincia, que subieron de la cautividad de la transmigración, que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
7 Os quaes vieram com Zorobabel, Jesué, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardiques, Bilsan, Mispereth, Bigvai, Nehum, e Baana: este é o numero dos homens do povo d'Israel.
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Biguai, Nehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
8 Foram os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
9 Os filhos de Sephatias, trezentos e setenta e dois.
Los hijos de Safatías, trescientos y setenta y dos.
10 Os filhos d'Arah, seiscentos e cincoenta e dois.
Los hijos de Area, seiscientos y cincuenta y dos.
11 Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesué e de Joab, dois mil, oitocentos e dezoito.
Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesuá, y de Joab, dos mil y ochocientos y diez y ocho.
12 Os filhos d'Elam, mil, duzentos e cincoenta e quatro.
Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
13 Os filhos de Zatthu, oitocentos e quarenta e cinco.
Los hijos de Zattu, ochocientos y cuarenta y cinco.
14 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
Los hijos de Zecai, setecientos y sesenta.
15 Os filhos de Binnui, seiscentos e quarenta e oito.
Los hijos de Binui, seiscientos y cuarenta y ocho.
16 Os filhos de Babai, seiscentos e vinte e oito.
Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y ocho.
17 Os filhos d'Azgad, dois mil, trezentos e vinte e dois.
Los hijos de Azgad, dos mil y seiscientos y veinte y dos.
18 Os filhos d'Adonikam, seiscentos e sessenta e sete.
Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y siete.
19 Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete.
Los hijos de Biguai, dos mil y sesenta y siete.
20 Os filhos d'Adin, seiscentos e cincoenta e cinco.
Los hijos de Addín, seiscientos y cincuenta y cinco.
21 Os filhos d'Ater, d'Hizkia, noventa e oito.
Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
22 Os filhos d'Hassum, trezentos e vinte e oito.
Los hijos de Hasum, trescientos y veinte y ocho.
23 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro.
Los hijos de Besaí, trescientos y veinte y cuatro.
24 Os filhos d'Hariph, cento e doze.
Los hijos de Harif, ciento y doce.
25 Os filhos de Gibeon, noventa e cinco.
Los hijos de Gabaón, noventa y cinco.
26 Os homens de Bethlehem e de Netopha, cento e oitenta e oito.
Los varones de Belén y de Netofa, ciento y ochenta y ocho.
27 Os homens d'Anathoth, cento e vinte e oito.
Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
28 Os homens de Beth-azmaveth, quarenta e dois.
Los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos.
29 Os homens de Kiriath-jearim, Cephira, e Beeroth, setecentos e quarenta e tres.
Los varones de Cariat-jarim, Quefira y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
30 Os homens de Rama e Gaba, seiscentos e vinte e um.
Los varones de Rama y de Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
31 Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
32 Os homens de Beth-el e Ai, cento e vinte e tres.
Los varones de Bet-el y de Ai, ciento y veinte y tres.
33 Os homens d'outra Nebo, cincoenta e dois.
Los varones de la otra Nebo, cincuenta y dos.
34 Os filhos d'outro Elam, mil, duzentos e cincoenta e quatro.
Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
35 Os filhos d'Harim, trezentos e vinte.
Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
36 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
37 Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e um.
Los hijos de Lod, Hadid, y de Ono, siete cientos y veinte y uno.
38 Os filhos de Senaa, tres mil, novecentos e trinta.
Los hijos de Senaa, tres mil y novecientos y treinta.
39 Os sacerdotes: Os filhos de Jedaias, da casa de Jesué, novecentos e setenta e tres.
Sacerdotes: Los hijos de Jedaias de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
40 Os filhos d'Immer, mil e cincoenta e dois.
Los hijos de Immer, mil y cincuenta y dos.
41 Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
42 Os filhos d'Harim, mil e dezesete.
Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
43 Os levitas: Os filhos de Jesué, de Kadmiel, dos filhos d'Hodeva, setenta e quatro.
Levitas: Los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odvia, setenta y cuatro.
44 Os cantores: os filhos d'Asaph, cento e quarenta e oito.
Cantores: Los hijos de Asaf, ciento y cuarenta y ocho.
45 Os porteiros: os filhos de Sallum, os filhos d'Ater, os filhos de Talmon, os filhos d'Hacub, os filhos d'Hattita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
Porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento y treinta y ocho.
46 Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos d'Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
47 Os filhos de Keros, os filhos de Sia, os filhos de Padon,
Los hijos de Ceros, los hijos de Sea, los hijos de Padón,
48 Os filhos de Lebana, os filhos d'Hagaba, os filhos de Salmai,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
49 Os filhos d'Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
50 Os filhos de Reaias, os filhos de Resin, os filhos de Nekoda,
Los hijos de Reaia, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
51 Os filhos de Gazam, os filhos d'Uza, os filhos de Paseah,
Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Fasea,
52 Os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nephussim,
Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisesim,
53 Os filhos de Bakbuk, os filhos d'Hakupha, os filhos d'Harhur,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
54 Os filhos de Baslith, os filhos de Mehida, os filhos d'Harsa,
Los hijos de Baslit, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
55 Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Tamah,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tama,
56 Os filhos de Nesiag, os filhos d'Hatipha.
Los hijos de Nesia, los hijos de Hatifa.
57 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Perida,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Perida,
58 Os filhos de Jaela, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel,
59 Os filhos de Sephatias, os filhos d'Hattil, os filhos de Pochereth-zebaim, os filhos de Amon.
Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Amón.
60 Todos os nethineos e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
61 Tambem estes subiram de Thel-melah, e Thel-harsa, Cherub, Addon, Immer: porém não poderam mostrar a casa de seus paes e a sua linhagem, se eram d'Israel.
Y estos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addón, e Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si eran de Israel:
62 Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e quarenta e dois.
Los hijos de Delaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cuarenta y dos.
63 E dos sacerdotes: os filhos d'Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomara uma mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e se chamou do nome d'ellas.
Y de los sacerdotes: los hijos de Hobaias, los hijos de Haccos, los hijos de Berzellai, que tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
64 Estes buscaram o seu registro, querendo contar a sua geração, porém não se achou: pelo que, como immundos, foram excluidos do sacerdocio.
Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
65 E o tirsatha lhes disse, que não comessem das coisas sagradas, até que se apresentasse o sacerdote com Urim e Thummim.
Y díjoles el Tirsata, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
66 Toda esta congregação junta foi de quarenta e dois mil, trezentos e sessenta,
Toda la congregación como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta,
67 Afóra os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y entre ellos había cantores y cantoras, doscientos y cuarenta y cinco.
68 Os seus cavallos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco.
Sus caballos, siete cientos y treinta y seis: sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco:
69 Camelos, quatrocentos e trinta e cinco: jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
Camellos, cuatrocientos y treinta y cinco: asnos, seis mil y siete cientos y veinte.
70 E uma parte dos cabeças dos paes deram para a obra: o tirsatha deu para o thesouro, em oiro, mil drachmas, cincoenta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotaes.
Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra: el Tirsata dio para el tesoro mil dracmas de oro; tazones cincuenta; vestimentos sacerdotales quinientos y treinta.
71 E alguns mais dos cabeças dos paes deram para o thesouro da obra, em oiro, vinte mil drachmas: e em prata, duas mil e duzentas libras.
Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra veinte mil dracmas de oro, y dos mil y doscientas libras de plata.
72 E o que deu o resto do povo, foi, em oiro, vinte mil drachmas: e em prata duas mil libras: e sessenta e sete vestes sacerdotaes.
Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y vestiduras sacerdotales sesenta y siete.
73 E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns do povo, e os nethineos, e todo o Israel nas suas cidades.
Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Natineos, y todo Israel, en sus ciudades: y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.