< Lamentações de Jeremias 5 >

1 Lembra-te, Senhor, do que nos tem succedido: considera, e olha o nosso opprobrio.
主よ、われわれに臨んだ事を覚えてください。われわれのはずかしめを顧みてください。
2 A nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas a forasteiros.
われわれの嗣業は他国の人に移り、家は異邦人のものとなった。
3 Orphãos somos sem pae, nossas mães são como viuvas.
われわれはみなしごとなって父はなく、母はやもめにひとしい。
4 A nossa agua por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
われわれは金を出して水を飲み、価を払って、たきぎを獲なければならない。
5 Padecemos perseguição sobre os nossos pescoços: estamos cançados, e nós não temos descanço.
われわれは首にくびきをかけられて追い使われ、疲れても休むことができない。
6 Aos egypcios estendemos as mãos, e aos syros, para nos fartarem de pão.
われわれは足りるだけの食物を獲るために、エジプトおよびアッスリヤに手をさし伸べた。
7 Nossos paes peccaram, e já não são: nós levamos as suas maldades.
われわれの先祖は罪を犯して、すでに世になく、われわれはその不義の責めを負っている。
8 Servos dominam sobre nós; ninguem ha que nos arranque da sua mão.
奴隷であった者がわれわれを治めるが、われわれをその手から救い出す者がない。
9 Com perigo de nossas vidas trazemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
われわれは荒野のつるぎのゆえに、おのが命をかけて食物を獲る。
10 Nossa pelle se ennegreceu como um forno, por causa do ardor da fome.
われわれの皮膚は飢餓の激しい熱のために、炉のように熱い。
11 Forçaram as mulheres em Sião, as virgens nas cidades de Judah.
女たちはシオンで犯され、おとめたちはユダの町々で汚された。
12 Os principes foram enforcados pelas mãos; as faces dos velhos não foram reverenciadas.
君たる者も彼らの手でつるされ、長老たちも尊ばれず、
13 Aos mancebos tomaram para moer, e os moços tropeçaram debaixo da lenha.
若者たちは、ひきうすをになわせられ、わらべたちは、たきぎを負って、よろめき、
14 Os velhos cessaram de se assentarem á porta, os mancebos de sua canção.
長老たちは門に集まることをやめ、若者たちはその音楽を廃した。
15 Cessou o gozo de nosso coração, converteu-se em lamentação a nossa dança.
われわれの心の喜びはやみ、踊りは悲しみに変り、
16 Já caiu a corôa da nossa cabeça; ai agora de nós, porque peccámos.
われわれの冠はこうべから落ちた。わざわいなるかな、われわれは罪を犯したからである。
17 Portanto desmaiou o nosso coração, por isto se escureceram os nossos olhos.
このために、われわれの心は衰え、これらの事のために、われわれの目はくらくなった。
18 Pelo monte de Sião, que está assolado, as raposas andam por elle.
シオンの山は荒れはて、山犬がその上を歩いているからである。
19 Tu, Senhor, permaneces eternamente, e o teu throno de geração em geração.
しかし主よ、あなたはとこしえに統べ治められる。あなたの、み位は世々絶えることがない。
20 Porque te esquecerias de nós para sempre? porque nos desampararias tanto tempo?
なぜ、あなたはわれわれをながく忘れ、われわれを久しく捨ておかれるのですか。
21 Converte-nos, Senhor, a ti, e nos converteremos: renova os nossos dias como d'antes.
主よ、あなたに帰らせてください、われわれは帰ります。われわれの日を新たにして、いにしえの日のようにしてください。
22 Porque nos rejeitarias totalmente? te enfurecerias contra nós em tão grande maneira?
あなたは全くわれわれを捨てられたのですか、はなはだしく怒っていられるのですか。

< Lamentações de Jeremias 5 >