< 36 >

1 Proseguiu ainda Elihu, e disse:
Elihú je tudi nadaljeval in rekel:
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-hei que ainda ha razões a favor de Deus.
»Dovoli mi malo in pokazal ti bom, da bom še govoril za Boga.
3 Desde longe repetirei a minha opinião; e ao meu Creador attribuirei a justiça.
Svoje spoznanje bom prinesel od daleč in pravičnost pripisal svojemu Stvarniku.
4 Porque na verdade, as minhas palavras não serão falsas: comtigo está um que é sincero na sua opinião.
Kajti zares moje besede ne bodo napačne. On, ki je popoln v spoznanju, je s teboj.
5 Eis que Deus é mui grande, comtudo a ninguem despreza: grande é em força de coração.
Glej, Bog je mogočen in ne prezira nikogar. Mogočen je v moči in modrosti.
6 Não deixa viver ao impio, e faz justiça aos afflictos.
Ne varuje življenja zlobnih, temveč daje pravico ubogim.
7 Do justo não tira os seus olhos; antes estão com os reis no throno; ali os assenta para sempre, e assim são exaltados.
Svojih oči ne umakne od pravičnih, temveč so oni s kralji na prestolu. Da, utrjuje jih na veke in so povišani.
8 E, se estando presos em grilhões, os detem amarrados com cordas de afflicção,
In če bodo zvezani v okove in držani v vrveh stiske,
9 Então lhes faz saber a obra d'elles, e as suas transgressões; porquanto prevaleceram n'ellas.
tedaj jim kaže njihovo delo in njihove prestopke, ki so jih presegli.
10 E revela-lh'o aos seus ouvidos, para seu ensino; e diz-lhes que se convertam da maldade.
Tudi njihovo uho odpira k disciplini in zapoveduje, da se vrnejo od krivičnosti.
11 Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em bem, e os seus annos em delicias.
Če ga ubogajo in mu služijo, bodo svoje dni preživeli v uspevanju in svoja leta v užitkih.
12 Porém se o não ouvirem, á espada os passarão, e expirarão sem conhecimento.
Toda če ne ubogajo, se bodo pogubili pod mečem in umrli bodo brez spoznanja.
13 E os hypocritas de coração amontoam para si a ira; e amarrando-os elle, não clamam por soccorro.
Toda hinavci v srcu kopičijo bes. Ne vpijejo, ko jih zvezuje.
14 A sua alma morre na mocidade, e a sua vida entre os sodomitas.
Umrejo v mladosti in njihovo življenje je med nečistimi.
15 Ao afflicto livra, da sua afflicção, e na oppressão o revelará aos seus ouvidos.
Revnega osvobaja v njegovi stiski in njihova ušesa odpira v zatiranju.
16 Assim tambem te desviará da bocca da angustia para um logar espaçoso, em que não haja aperto, e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.
Celo tako bi te odstranil iz tesnega na prostran kraj, kjer ni omejenosti in to, kar naj bi bilo postavljeno na tvojo mizo, bi bilo polno tolšče.
17 E estarás satisfeito com o juizo do impio: o juizo e a justiça te sustentarão.
Toda izpolnil si sodbo zlobnega. Sodba in pravica te bosta zgrabili.
18 Porquanto ha furor, guarda-te de que porventura te não tire de pancada, pois por grande preço te não poderiam retirar d'ali.
Ker je bes, pazi, da te ne bi odvzel s svojim udarcem. Potem te velika odkupnina ne more osvoboditi.
19 Estimaria elle tanto tuas riquezas, ou alguns esforços da força, que por isso não estivesses em aperto?
Bo cenil tvoja bogastva? Ne niti zlata niti vseh sil moči.
20 Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu logar.
Ne želi si noči, ko so ljudje iztrebljeni iz svojega kraja.
21 Guarda-te, e não declines para a iniquidade: porquanto n'isto a escolheste, por causa da tua miseria.
Pazi, ne oziraj se na krivičnost, kajti to si izbral raje kakor stisko.
22 Eis que Deus exalta com a sua força; quem ensina como elle?
Glej, Bog s svojo močjo povišuje. Kdo poučuje kakor on?
23 Quem lhe pedirá conta do seu caminho? ou, quem lhe disse: Tu commetteste maldade?
Kdo se mu je pridružil na njegovi poti? Ali kdo lahko reče: ›Počel si krivičnost?‹
24 Lembra-te de que engrandeças a sua obra que os homens contemplam.
Spomni se, da poveličuješ njegovo delo, ki ga ljudje gledajo.
25 Todos os homens a veem, e o homem a enxerga de longe.
Vsak človek ga lahko vidi. Človek ga lahko gleda od daleč.
26 Eis que Deus é grande, e nós o não comprehendemos, e o numero dos seus annos se não pode esquadrinhar.
Glej, Bog je velik in mi ga ne poznamo niti število njegovih let ne more biti preiskano.
27 Porque faz miudas as gottas das aguas que derramam a chuva do seu vapor.
Kajti kapljice vode dela majhne. Dež izliva glede na njegovo meglico,
28 A qual as nuvens distillam e gotejam sobre o homem abundantemente.
katero oblaki kapljajo in obilno rosijo na človeka.
29 Porventura tambem se poderão entender as extensões das nuvens, e os estalos da sua tenda?
Mar prav tako lahko kdorkoli razume razširjanje oblakov ali zvok njegovega šotora?
30 Eis que estende sobre ellas a sua luz, e encobre os altos do mar.
Glej, svojo svetlobo razširja nanje in pokriva dna morja.
31 Porque por estas coisas julga os povos e lhes dá mantimento em abundancia.
Kajti z njimi sodi ljudstvu, hrano daje v obilju.
32 Com as mãos encobre a luz, e faz-lhe prohibição pela que passa por entre ellas.
Z oblaki pokriva svetlobo in ji zapoveduje, naj ne sveti z oblakom, ki prihaja vmes.
33 O que dá a entender o seu pensamento, como tambem aos gados, ácerca do temporal que sobe.
Njegov hrup govori o tem, tudi živina glede meglice.

< 36 >