< 35 >

1 Respondeu mais Elihu e disse:
Tovább is felele Elihu, és monda:
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
Azt gondolod-é igaznak, ha így szólsz: Az én igazságom nagyobb, mint Istené?
3 Porque disseste: De que te serviria elle? ou de que mais me aproveitarei do que do meu peccado?
Hogyha ezt mondod: Mi hasznod belőle? Mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
4 Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos comtigo.
Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.
5 Attenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
Tekints az égre és lásd meg; és nézd meg a fellegeket, milyen magasan vannak feletted!
6 Se peccares, que effectuarás contra elle? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
Hogyha vétkezel, mit tehetsz ellene; ha megsokasítod bűneidet, mit ártasz néki?
7 Se fôres justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
Ha igaz vagy, mit adsz néki, avagy mit kap a te kezedből?
8 A tua impiedade damnaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
Az olyan embernek árt a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának használ.
9 Por causa da grandeza da oppressão fazem clamar aos opprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
A sok erőszak miatt kiáltoznak; jajgatnak a hatalmasok karja miatt;
10 Porém ninguem diz: Onde está Deus que me fez, que dá psalmos na noite.
De egy sem mondja: Hol van Isten, az én teremtőm, a ki hálaénekre indít éjszaka;
11 Que nos faz mais doutos do que os animaes da terra, e nos faz mais sabios do que as aves dos céus.
A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál?
12 Ali clamam, porém elle não responde, por causa da arrogancia dos maus.
Akkor azután kiálthatnak, de ő nem felel a gonoszok kevélysége miatt;
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem attentará para ella o Todo-poderoso.
Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás: juizo ha perante elle; por isso espera n'elle.
Hátha még azt mondod: Te nem látod őt; az ügy előtte van és te reá vársz!
15 Mas agora, ainda que a ninguem a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos peccadores:
Most pedig, mivel nem büntet haragja, és nem figyelmez a nagy álnokságra:
16 Logo Job em vão abriu a sua bocca, e sem sciencia multiplicou palavras.
Azért tátja fel Jób hívságra a száját, és szaporítja a szót értelem nélkül.

< 35 >