< 35 >

1 Respondeu mais Elihu e disse:
OLELO aku la hoi o Elihu, i aku la,
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
Ke manao nei oe he pono keia, O kau i olelo mai, O ko'u pono, ua oi mamua o ko ke Akua?
3 Porque disseste: De que te serviria elle? ou de que mais me aproveitarei do que do meu peccado?
No ka mea, ua ninau mai oe, Heaha ka pono no'u? Heaha hoi ko'u pomaikai no kuu hewa ole ana?
4 Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos comtigo.
Owau ke hoihoi aku ia olelo iou la, A i kou mau hoalauna me oe.
5 Attenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
E nana ae oe i ka lani, a ike; A e nana i na ao, ua kiekie lakou mamua ou.
6 Se peccares, que effectuarás contra elle? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
Ina e hana hewa oe, heaha kau hana ia ia? Ina e hoonuiia kou mau hala, heaha kau e hana'i nana?
7 Se fôres justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
Ina ua pono oe, heaha kau e haawi aku ai ia ia? Heaha kana e loaa'i mai kou lima aku?
8 A tua impiedade damnaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
No ke kanaka e like me oe kou hala, A no ke keiki a ke kanaka kou pono.
9 Por causa da grandeza da oppressão fazem clamar aos opprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
Ke uwe ae nei ka poe kaumaha no ka hooluhiia; I uwe lakou no ka lima o na mea koikoi.
10 Porém ninguem diz: Onde está Deus que me fez, que dá psalmos na noite.
Aka, aole e i mai kekahi, Auhea ke Akua nana au i hana, Ka mea i haawi mai i na mele olioli i ka po;
11 Que nos faz mais doutos do que os animaes da terra, e nos faz mais sabios do que as aves dos céus.
O ka mea i ao mai ia kakou mamua o na holoholona o ka honua, A ua hoonaauao oia ia kakou mamua o na manu o ka lewa?
12 Ali clamam, porém elle não responde, por causa da arrogancia dos maus.
Malaila lakou e uwe ai, aole mea i ekemu mai, No ka haaheo o ka poe hewa.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem attentará para ella o Todo-poderoso.
He oiaio, aole ke Akua e hoolohe mai i ka mea wahahee, Aole ka Mea mana e maliu mai ia.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás: juizo ha perante elle; por isso espera n'elle.
Ina paha e olelo oe, aole oe i ike ia ia, Imua ona ka hooponopono, nolaila e kali aku oe ia ia.
15 Mas agora, ainda que a ninguem a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos peccadores:
Ano hoi, he mea ole ka hoopai ana o kona inaina, Aole ia e haka pono mai i na hewa;
16 Logo Job em vão abriu a sua bocca, e sem sciencia multiplicou palavras.
Nolaila i oaka hewa mai ai ko Ioba waha, He hoonui olelo kana me ko ike ole.

< 35 >