< Jó 35 >
1 Respondeu mais Elihu e disse:
Elihu parolis plue, kaj diris:
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
Ĉu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?
3 Porque disseste: De que te serviria elle? ou de que mais me aproveitarei do que do meu peccado?
Ĉar vi diras: Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
4 Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos comtigo.
Mi respondos al vi, Kaj kune ankaŭ al viaj amikoj:
5 Attenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
Rigardu la ĉielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
6 Se peccares, que effectuarás contra elle? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?
7 Se fôres justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aŭ kion Li prenas el via mano?
8 A tua impiedade damnaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.
9 Por causa da grandeza da oppressão fazem clamar aos opprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
Pro multe da premado oni krias; Oni ĝemas pro la brako de potenculoj.
10 Porém ninguem diz: Onde está Deus que me fez, que dá psalmos na noite.
Sed oni ne diras: Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
11 Que nos faz mais doutos do que os animaes da terra, e nos faz mais sabios do que as aves dos céus.
Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la ĉielo?
12 Ali clamam, porém elle não responde, por causa da arrogancia dos maus.
Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem attentará para ella o Todo-poderoso.
Tamen malvere estas, ke Dio ne aŭdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás: juizo ha perante elle; por isso espera n'elle.
Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen juĝo ĉe Li; Kaj vi atendu Lin.
15 Mas agora, ainda que a ninguem a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos peccadores:
Sed ĉar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,
16 Logo Job em vão abriu a sua bocca, e sem sciencia multiplicou palavras.
Tial Ijob vante malfermis sian buŝon Kaj tre multe parolas malprudente.