< 35 >

1 Respondeu mais Elihu e disse:
Therfor Helyu spak eft these thingis, Whethir thi thouyt semeth euene,
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
`ether riytful, to thee, that thou schuldist seie, Y am riytfulere than God?
3 Porque disseste: De que te serviria elle? ou de que mais me aproveitarei do que do meu peccado?
For thou seidist, That, that is good, plesith not thee; ethir what profitith it to thee, if Y do synne?
4 Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos comtigo.
Therfor Y schal answere to thi wordis, and to thi frendis with thee.
5 Attenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
Se thou, and biholde heuene, and biholde thou the eir, that God is hiyere than thou.
6 Se peccares, que effectuarás contra elle? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
If thou synnest `ayens hym, what schalt thou anoye hym? and if thi wickidnessis ben multiplied, what schalt thou do ayens hym?
7 Se fôres justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
Certis if thou doist iustli, what schalt thou yyue to hym; ether what schal he take of thin hond?
8 A tua impiedade damnaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
Thi wickidnesse schal anoie a man, which is lijk thee; and thi riytfulnesse schal helpe the sone of a man.
9 Por causa da grandeza da oppressão fazem clamar aos opprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
Thei schulen cry for the multitude of fals chalengeris, and thei schulen weile for the violence of the arm of tirauntis.
10 Porém ninguem diz: Onde está Deus que me fez, que dá psalmos na noite.
And Joob seide not, Where is God, that made me, and that yaf songis in the nyyt?
11 Que nos faz mais doutos do que os animaes da terra, e nos faz mais sabios do que as aves dos céus.
Which God techith vs aboue the beestis of erthe, and he schal teche vs aboue the briddis of heuene.
12 Ali clamam, porém elle não responde, por causa da arrogancia dos maus.
There thei schulen crye, and God schal not here, for the pride of yuele men.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem attentará para ella o Todo-poderoso.
For God schal not here with out cause, and Almyyti God schal biholde the causis of ech man.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás: juizo ha perante elle; por isso espera n'elle.
Yhe, whanne thou seist, He biholdith not; be thou demed bifor hym, and abide thou hym.
15 Mas agora, ainda que a ninguem a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos peccadores:
For now he bryngith not in his strong veniaunce, nether vengith `greetli felonye.
16 Logo Job em vão abriu a sua bocca, e sem sciencia multiplicou palavras.
Therfor Joob openith his mouth in veyn, and multiplieth wordis with out kunnyng.

< 35 >