< 35 >

1 Respondeu mais Elihu e disse:
And Elihu answers and says:
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
“Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
3 Porque disseste: De que te serviria elle? ou de que mais me aproveitarei do que do meu peccado?
For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
4 Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos comtigo.
I return words, and your friends with you,
5 Attenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
6 Se peccares, que effectuarás contra elle? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
7 Se fôres justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
8 A tua impiedade damnaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
9 Por causa da grandeza da oppressão fazem clamar aos opprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
10 Porém ninguem diz: Onde está Deus que me fez, que dá psalmos na noite.
And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
11 Que nos faz mais doutos do que os animaes da terra, e nos faz mais sabios do que as aves dos céus.
Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
12 Ali clamam, porém elle não responde, por causa da arrogancia dos maus.
There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem attentará para ella o Todo-poderoso.
Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás: juizo ha perante elle; por isso espera n'elle.
Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
15 Mas agora, ainda que a ninguem a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos peccadores:
And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
16 Logo Job em vão abriu a sua bocca, e sem sciencia multiplicou palavras.
And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”

< 35 >