< 34 >

1 Respondeu mais Elihu, e disse:
Nadalje je Elihú odgovoril in rekel:
2 Ouvi, vós, sabios, as minhas razões: e vós, entendidos, inclinae, os ouvidos para mim.
»Poslušajte moje besede, oh vi modri možje. Pazljivo mi prisluhnite vi, ki imate spoznanje.
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar gosta a comida.
Kajti uho preizkuša besede, kakor usta okušajo hrano.
4 O que é direito escolhamos para nós: e conheçamos entre nós o que é bom.
Izberimo si sodbo. Naj med seboj spoznamo, kaj je dobro.
5 Porque Job disse: Sou justo; e Deus tirou o meu direito.
Kajti Job je rekel: ›Jaz sem pravičen in Bog je odvzel mojo sodbo.
6 No meu direito me é forçoso mentir: dolorosa é a minha frecháda sem transgressão.
Mar naj bi lagal zoper svojo pravico? Moja rana je nezaceljiva, brez prestopka.‹
7 Que homem ha como Job, que bebe a zombaria como agua?
Kateri človek je podoben Jobu, ki norčevanje pije kakor vodo?
8 E caminha em companhia com os que obram a iniquidade, e anda com homens impios?
Ki gre v družbo z delavci krivičnosti in hodi z zlobneži?
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
Kajti rekel je: ›Nič ne koristi človeku, da bi se razveseljeval z Bogom.‹
10 Pelo que vós, homens d'entendimento, escutae-me: Deus esteja longe da impiedade, e o Todo-poderoso da perversidade!
Zato mi prisluhnite vi, možje razumevanja. Daleč naj bo od Boga, da bi počel zlobnost in od Vsemogočnega, da bi zagrešil krivičnost.
11 Porque, segundo a obra do homem, elle lh'o paga; e segundo o caminho de cada um lh'o faz achar.
Kajti delo človeka bo povrnil k sebi in vsakemu človeku povzroči, da najde glede na njegove poti.
12 Tambem, na verdade, Deus não obra impiamente; nem o Todo-poderoso perverte o juizo.
Da, Bog zagotovo ne bo počel zlobno niti Vsemogočni ne bo izkrivil sodbe.
13 Quem lhe pedia conta do governo da terra? e quem dispoz a todo o mundo?
Kdo mu je dal zadolžitev nad zemljo? Ali kdo je postavil celoten zemeljski [krog]?
14 Se pozesse o seu coração contra elle, recolheria para si o seu espirito e o seu folego.
Če svoje srce naravna na človeka, če k sebi zbere njegovega duha in njegov dih,
15 Toda a carne juntamente expiraria, e o homem se voltaria para o pó.
bo vse meso skupaj umrlo in človek se bo ponovno vrnil v prah.
16 Se pois ha em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos á voz do meu discurso.
Če imaš sedaj razumevanje, poslušaj to, prisluhni glasu mojih besed.
17 Porventura o que aborrece o direito ataria as feridas? e tu condemnarias aquelle que é justo?
Mar bo torej vladal tisti, ki sovraži pravico? Boš obsodil tistega, ki je najbolj pravičen?
18 Ou dir-se-ha a um rei, Oh! Belial? aos principes, Oh! impios?
Mar je primerno kralju reči: › Ti si zloben?‹ In princem: › Vi ste brezbožni?‹
19 Quanto menos áquelle, que não faz accepção das pessoas de principes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obras de suas mãos
Kako veliko manj tistemu, ki ne sprejema oseb od princev niti se ne ozira na bogatega bolj kakor na ubogega? Kajti vsi ti so delo njegovih rok.
20 Elles n'um momento morrem; e até á meia noite os povos são perturbados, e passam, e o poderoso será tomado sem mão
V trenutku bodo umrli in ljudstvo bo zaskrbljeno ob polnoči in preminilo. Mogočen bo odvzet brez roke.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e elle vê todos os seus passos.
Kajti njegove oči so na človekovih poteh in vidi vsa njegova ravnanja.
22 Não ha trevas nem sombra de morte, onde se escondam os que obram a iniquidade.
Ni teme niti smrtne sence, kjer bi se lahko skrili delavci krivičnosti.
23 Porque não se faz tanto caso do homem que contra Deus possa entrar em juizo.
Kajti na človeka ne bo položil več kakor pravico, da bi ta vstopil na sodbo z Bogom.
24 Quebranta aos fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu logar.
Na koščke bo razbil mogočne može brez števila in druge postavil namesto njih.
25 Elle conhece pois as suas obras, de noite os transtorna, e ficam moidos.
Torej pozna njihova dela in jih prevrača v noči, tako da so uničena.
26 Elle os bate como impios que são, no logar dos expectadores:
Udarja jih kakor zlobneže v odprtem pogledu drugih,
27 Porquanto se desviaram d'atraz d'elle, e não comprehenderam nenhum de seus caminhos.
ker so se obrnili proč od njega in niso hoteli preudariti nobene izmed njegovih poti,
28 Para fazer que o clamor do pobre subisse até elle, e que ouvisse o clamor dos afflictos.
tako da so vpitju ubogega povzročili, da pride k njemu in on sliši vpitje prizadetega.
29 Se elle aquietar, quem então inquietará? se encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, seja para com um povo, seja para com um homem só?
Ko daje spokojnost, kdo potem lahko dela težavo? In ko skrije svoj obraz, kdo ga potem lahko gleda? Bodisi je to storjeno zoper narod ali samo zoper človeka,
30 Para que o homem hypocrita nunca mais reine, e não haja laços do povo.
da hinavec ne kraljuje, da ne bi bilo ljudstvo ujeto v zanko.
31 Na verdade, quem a Deus disse: Supportei castigo, não perecerei.
Zagotovo je primerno, da bi bilo Bogu rečeno: ›Nosil sem kaznovanje, ne bom več napačno počel.
32 O que não vejo, ensina-m'o tu: se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer.
Tega, česar ne vidim, me uči. Če sem storil krivičnost, je ne bom več počel.
33 Virá de ti como o recompensará, pois tu o desprezas? farias tu pois, e não eu, a escolha: que é logo o que sabes? falla.
Mar bo to glede na tvoj um? On bo to poplačal, bodisi ali odkloniš ali izbereš, in ne jaz. Zato govori, kar veš.
34 Os homens de entendimento dirão comigo, e o varão sabio me ouvirá.
Naj mi možje razumevanja povedo in naj mi moder mož prisluhne.‹
35 Job fallou sem sciencia; e ás suas palavras falta prudencia.
Job je govoril brez spoznanja in njegove besede so bile brez modrosti.
36 Pae meu! provado seja Job até ao fim, para as suas respostas entre os homens malignos.
Moja želja je, da bi bil Job lahko preizkušen do konca zaradi svojih odgovorov zlobnežem.
37 Porque ao seu peccado accrescenta a transgressão; entre nós bateria as palmas das mãos, e multiplicaria contra Deus as suas razões.
Kajti svojemu grehu dodaja upor, s svojimi rokami ploska med nami in svoje besede pomnožuje zoper Boga.«

< 34 >