< Jó 34 >
1 Respondeu mais Elihu, e disse:
Eliu continuò a dire:
2 Ouvi, vós, sabios, as minhas razões: e vós, entendidos, inclinae, os ouvidos para mim.
Ascoltate, saggi, le mie parole e voi, sapienti, porgetemi l'orecchio,
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar gosta a comida.
Perché l'orecchio distingue le parole, come il palato assapora i cibi.
4 O que é direito escolhamos para nós: e conheçamos entre nós o que é bom.
Esploriamo noi ciò che è giusto, indaghiamo fra di noi quale sia il bene:
5 Porque Job disse: Sou justo; e Deus tirou o meu direito.
poiché Giobbe ha detto: «Io son giusto, ma Dio mi ha tolto il mio diritto;
6 No meu direito me é forçoso mentir: dolorosa é a minha frecháda sem transgressão.
contro il mio diritto passo per menzognero, inguaribile è la mia piaga benché senza colpa».
7 Que homem ha como Job, que bebe a zombaria como agua?
Chi è come Giobbe che beve, come l'acqua, l'insulto,
8 E caminha em companhia com os que obram a iniquidade, e anda com homens impios?
che fa la strada in compagnia dei malfattori, andando con uomini iniqui?
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
Poiché egli ha detto: «Non giova all'uomo essere in buona grazia con Dio».
10 Pelo que vós, homens d'entendimento, escutae-me: Deus esteja longe da impiedade, e o Todo-poderoso da perversidade!
Perciò ascoltatemi, uomini di senno: lungi da Dio l'iniquità e dall'Onnipotente l'ingiustizia!
11 Porque, segundo a obra do homem, elle lh'o paga; e segundo o caminho de cada um lh'o faz achar.
Poiché egli ripaga l'uomo secondo il suo operato e fa trovare ad ognuno secondo la sua condotta.
12 Tambem, na verdade, Deus não obra impiamente; nem o Todo-poderoso perverte o juizo.
In verità, Dio non agisce da ingiusto e l'Onnipotente non sovverte il diritto!
13 Quem lhe pedia conta do governo da terra? e quem dispoz a todo o mundo?
Chi mai gli ha affidato la terra e chi ha disposto il mondo intero?
14 Se pozesse o seu coração contra elle, recolheria para si o seu espirito e o seu folego.
Se egli richiamasse il suo spirito a sè e a sé ritraesse il suo soffio,
15 Toda a carne juntamente expiraria, e o homem se voltaria para o pó.
ogni carne morirebbe all'istante e l'uomo ritornerebbe in polvere.
16 Se pois ha em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos á voz do meu discurso.
Se hai intelletto, ascolta bene questo, porgi l'orecchio al suono delle mie parole.
17 Porventura o que aborrece o direito ataria as feridas? e tu condemnarias aquelle que é justo?
Può mai governare chi odia il diritto? E tu osi condannare il Gran Giusto?
18 Ou dir-se-ha a um rei, Oh! Belial? aos principes, Oh! impios?
lui che dice ad un re: «Iniquo!» e ai principi: «Malvagi!»,
19 Quanto menos áquelle, que não faz accepção das pessoas de principes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obras de suas mãos
lui che non usa parzialità con i potenti e non preferisce al povero il ricco, perché tutti costoro sono opera delle sue mani?
20 Elles n'um momento morrem; e até á meia noite os povos são perturbados, e passam, e o poderoso será tomado sem mão
In un istante muoiono e nel cuore della notte sono colpiti i potenti e periscono; e senza sforzo rimuove i tiranni,
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e elle vê todos os seus passos.
poiché egli tiene gli occhi sulla condotta dell'uomo e vede tutti i suoi passi.
22 Não ha trevas nem sombra de morte, onde se escondam os que obram a iniquidade.
Non vi è tenebra, non densa oscurità, dove possano nascondersi i malfattori.
23 Porque não se faz tanto caso do homem que contra Deus possa entrar em juizo.
Poiché non si pone all'uomo un termine per comparire davanti a Dio in giudizio:
24 Quebranta aos fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu logar.
egli fiacca i potenti, senza fare inchieste, e colloca altri al loro posto.
25 Elle conhece pois as suas obras, de noite os transtorna, e ficam moidos.
Poiché conosce le loro opere, li travolge nella notte e sono schiacciati;
26 Elle os bate como impios que são, no logar dos expectadores:
come malvagi li percuote, li colpisce alla vista di tutti;
27 Porquanto se desviaram d'atraz d'elle, e não comprehenderam nenhum de seus caminhos.
perché si sono allontanati da lui e di tutte le sue vie non si sono curati,
28 Para fazer que o clamor do pobre subisse até elle, e que ouvisse o clamor dos afflictos.
sì da far giungere fino a lui il grido dell'oppresso e fargli udire il lamento dei poveri.
29 Se elle aquietar, quem então inquietará? se encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, seja para com um povo, seja para com um homem só?
Se egli tace, chi lo può condannare? Se vela la faccia, chi lo può vedere? Ma sulle nazioni e sugli individui egli veglia,
30 Para que o homem hypocrita nunca mais reine, e não haja laços do povo.
perché non regni un uomo perverso, perché il popolo non abbia inciampi.
31 Na verdade, quem a Deus disse: Supportei castigo, não perecerei.
Si può dunque dire a Dio: «Porto la pena, senza aver fatto il male;
32 O que não vejo, ensina-m'o tu: se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer.
se ho peccato, mostramelo; se ho commesso l'iniquità, non lo farò più»?
33 Virá de ti como o recompensará, pois tu o desprezas? farias tu pois, e não eu, a escolha: que é logo o que sabes? falla.
Forse, secondo le tue idee dovrebbe ricompensare, perché tu rifiuti il suo giudizio? Poiché tu devi scegliere, non io, dì, dunque, quello che sai.
34 Os homens de entendimento dirão comigo, e o varão sabio me ouvirá.
Gli uomini di senno mi diranno con l'uomo saggio che mi ascolta:
35 Job fallou sem sciencia; e ás suas palavras falta prudencia.
«Giobbe non parla con sapienza e le sue parole sono prive di senno».
36 Pae meu! provado seja Job até ao fim, para as suas respostas entre os homens malignos.
Bene, Giobbe sia esaminato fino in fondo, per le sue risposte da uomo empio,
37 Porque ao seu peccado accrescenta a transgressão; entre nós bateria as palmas das mãos, e multiplicaria contra Deus as suas razões.
perché aggiunge al suo peccato la rivolta, in mezzo a noi batte le mani e moltiplica le parole contro Dio.