< 33 >

1 Assim, na verdade, ó Job, ouve as minhas razões, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
Assim, na verdade, ó Job, ouve as minhas razões, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
2 Eis que já abri a minha bocca: já fallou a minha lingua debaixo do meu paladar.
Eis que já abri a minha boca: já falou a minha língua debaixo do meu paladar.
3 As minhas razões sairão da sinceridade do meu coração, e a pura sciencia dos meus labios.
As minhas razões sairão da sinceridade do meu coração, e a pura ciência dos meus lábios.
4 O Espirito de Deus me fez: e a inspiração do Todo-poderoso me deu vida.
O espírito de Deus me fez: e a inspiração do Todo-poderoso me deu vida.
5 Se podes responde-me, põe por ordem diante de mim a tua causa, e levanta-te.
Se podes responde-me, põe por ordem diante de mim a tua causa, e levanta-te.
6 Eis que sou de Deus, como tu: do lodo tambem eu fui cortado.
Eis que sou de Deus, como tu: do lodo também eu fui cortado.
7 Eis que não te perturbará o meu terror, nem será pesada sobre ti a minha mão.
Eis que não te perturbará o meu terror, nem será pesada sobre ti a minha mão.
8 Na verdade que disseste aos meus ouvidos; e eu ouvi a voz das palavras, dizendo:
Na verdade que disseste aos meus ouvidos; e eu ouvi a voz das palavras, dizendo:
9 Limpo estou, sem transgressão: puro sou; e não tenho culpa.
Limpo estou, sem transgressão: puro sou; e não tenho culpa.
10 Eis que acha contra mim achaques, e me considerou como seu inimigo.
Eis que acha contra mim achaques, e me considerou como seu inimigo.
11 Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.
Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.
12 Eis que n'isto te respondo: Não foste justo; porque maior é Deus do que o homem.
Eis que nisto te respondo: Não foste justo; porque maior é Deus do que o homem.
13 Por que razão contendeste com elle? porque não responde ácerca de todos os seus feitos.
Por que razão contendeste com ele? porque não responde acerca de todos os seus feitos.
14 Antes Deus falla uma e duas vezes; porém ninguem attenta para isso.
Antes Deus fala uma e duas vezes; porém ninguém atenta para isso.
15 Em sonho ou em visão de noite, quando cae somno profundo sobre os homens, e adormecem na cama,
Em sonho ou em visão de noite, quando cai sono profundo sobre os homens, e adormecem na cama,
16 Então o revela ao ouvido dos homens, e lhes sella a sua instrucção.
Então o revela ao ouvido dos homens, e lhes sela a sua instrução.
17 Para apartar o homem d'aquillo que faz, e esconder do homem a soberba.
Para apartar o homem daquilo que faz, e esconder do homem a soberba.
18 Para desviar a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.
Para desviar a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.
19 Tambem na sua cama é com dôres castigado; como tambem a multidão de seus ossos com fortes dôres.
Também na sua cama é com dores castigado; como também a multidão de seus ossos com fortes dores.
20 De modo que a sua vida abomina até o pão, e a sua alma a comida appetecivel.
De modo que a sua vida abomina até o pão, e a sua alma a comida apetecível.
21 Desapparece a sua carne á vista d'olhos, e os seus ossos, que se não viam, agora apparecem:
Desaparece a sua carne à vista de olhos, e os seus ossos, que se não viam, agora aparecem:
22 E a sua alma se vae chegando á cova, e a sua vida ao que traz morte.
E a sua alma se vai chegando à cova, e a sua vida ao que traz morte.
23 Se com elle pois houver um mensageiro, um interprete, um entre milhares, para declarar ao homem a sua rectidão,
Se com ele pois houver um mensageiro, um intérprete, um entre milhares, para declarar ao homem a sua retidão,
24 Então terá misericordia d'elle, e lhe dirá: Livra-o, que não desça á cova; já achei resgate.
Então terá misericórdia dele, e lhe dirá: Livra-o, que não desça à cova; já achei resgate.
25 Sua carne se reverdecerá mais do que era na mocidade, e tornará aos dias da sua juventude.
Sua carne se reverdecerá mais do que era na mocidade, e tornará aos dias da sua juventude.
26 Devéras orará a Deus, o qual se agradará d'elle, e verá a sua face com jubilo, e restituirá ao homem a sua justiça.
Deveras orará a Deus, o qual se agradará dele, e verá a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.
27 Olhará para os homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
Olhará para os homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
28 Porém Deus livrou a minha alma de que não passasse a cova; assim que a minha vida vê a luz.
Porém Deus livrou a minha alma de que não passasse a cova; assim que a minha vida vê a luz.
29 Eis que tudo isto obra Deus, duas e tres vezes para com o homem;
Eis que tudo isto obra Deus, duas e três vezes para com o homem;
30 Para desviar a sua alma da perdição, e o alumiar com a luz dos viventes.
Para desviar a sua alma da perdição, e o alumiar com a luz dos viventes.
31 Escuta pois, ó Job, ouve-me: cala-te, e eu fallarei.
Escuta pois, ó Job, ouve-me: cala-te, e eu falarei.
32 Se tens alguma coisa que dizer, responde-me: falla, porque desejo justificar-te.
Se tens alguma coisa que dizer, responde-me: fala, porque desejo justificar-te.
33 Se não, escuta-me tu: cala-te, e ensinar-te-hei a sabedoria.
Se não, escuta-me tu: cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.

< 33 >