< 26 >

1 Porém Job respondeu e disse:
And Job answereth and saith: —
2 Como ajudaste aquelle que não tinha força? e sustentaste o braço que não tinha vigor?
What — thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
3 Como aconselhaste aquelle que não tinha sabedoria, e plenamente lhe fizeste saber a causa, assim como era?
What — thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
4 A quem proferiste palavras? e cujo é o espirito que saiu de ti?
With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?
5 Os mortos tremem debaixo das aguas, com os seus moradores d'ellas.
The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
6 O inferno está nú perante elle, e não ha coberta para a perdição. (Sheol h7585)
Naked [is] Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction. (Sheol h7585)
7 O norte estende sobre o vazio: a terra pendura sobre o nada.
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
8 Prende as aguas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo d'ellas.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9 Encobre a face do seu throno, e sobre ella estende a sua nuvem.
Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
10 Assignalou limite sobre a superficie das aguas ao redor d'ellas, até que se acabem a luz e as trevas.
A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
11 As columnas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
12 Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a sua soberba.
By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
13 Pelo seu Espirito ornou os céus: a sua mão formou a serpente enroscadiça.
By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
14 Eis que isto são só as bordas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido d'elle! Quem pois entenderia o trovão do seu poder?
Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?

< 26 >