< 26 >

1 Porém Job respondeu e disse:
Da svarede Job og sagde:
2 Como ajudaste aquelle que não tinha força? e sustentaste o braço que não tinha vigor?
Hvad har du hjulpet den, som ingen Kraft havde? frelste du den Arm, som ingen Styrke havde?
3 Como aconselhaste aquelle que não tinha sabedoria, e plenamente lhe fizeste saber a causa, assim como era?
Hvorledes raadede du den, som ingen Visdom havde, og kundgjorde Indsigt til Overflod?
4 A quem proferiste palavras? e cujo é o espirito que saiu de ti?
For hvem har du kundgjort Tale, og hvis Aande talte ud af dig?
5 Os mortos tremem debaixo das aguas, com os seus moradores d'ellas.
Dødningerne bæve neden under Vandene og deres Beboere.
6 O inferno está nú perante elle, e não ha coberta para a perdição. (Sheol h7585)
Dødsriget ligger blottet for ham, og Afgrunden har intet Skjul. (Sheol h7585)
7 O norte estende sobre o vazio: a terra pendura sobre o nada.
Han udbreder Norden over det øde, han hænger Jorden paa intet.
8 Prende as aguas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo d'ellas.
Han binder Vandet sammen i sine Skyer, dog brister Skydækket ikke under dem.
9 Encobre a face do seu throno, e sobre ella estende a sua nuvem.
Han lukker for sin Trone, han udbreder sin Sky over den.
10 Assignalou limite sobre a superficie das aguas ao redor d'ellas, até que se acabem a luz e as trevas.
Han har draget en Grænse oven over Vandene indtil der, hvor Lyset ender i Mørke.
11 As columnas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
Himmelens Piller skælve og forfærdes for hans Trusel.
12 Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a sua soberba.
Ved sin Kraft oprører han Havet, og med sin Forstand bryder han dets Hovmod.
13 Pelo seu Espirito ornou os céus: a sua mão formou a serpente enroscadiça.
Ved hans Aande blive Himlene dejlige; hans Haand gennemborer den flygtende Slange.
14 Eis que isto são só as bordas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido d'elle! Quem pois entenderia o trovão do seu poder?
Se, disse ere de yderste Grænser af hans Veje, og hvor svag er Lyden af det Ord, som vi have hørt deraf? Men hans Vældes Torden — hvo forstaar den!

< 26 >