< Jó 19 >
1 Respondeu porém Job, e disse:
Porém Jó respondeu dizendo:
2 Até quando entristecereis a minha alma, e me quebrantareis com palavras?
Até quando atormentareis minha alma, e me quebrantareis com palavras?
3 Já dez vezes me envergonhastes; vergonha não tendes: contra mim vos endureceis.
Já dez vezes me humilhastes; não tendes vergonha em me maltratar.
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
Mesmo se eu tiver errado, meu erro cabe apenas a mim.
5 Se devéras vos levantaes contra mim, e me arguis com o meu opprobrio,
Visto que vos exaltais contra mim, e contra mim usais minha desgraça,
6 Sabei agora que Deus é o que me transtornou, e com a sua rede me cercou.
Sabei, pois, que foi Deus que me transtornou, e [com] sua rede me cercou.
7 Eis que clamo: Violencia; porém não sou ouvido; grito: Soccorro; porém não ha justiça.
Eis que eu clamo: Violência! Porém não sou respondido; grito, porém não há justiça.
8 O meu caminho entrincheirou, e já não posso passar, e nas minhas veredas poz trevas.
Ele entrincheirou meu caminho, de modo que não consigo passar; e pôs trevas sobre minhas veredas.
9 Da minha honra me despojou; e tirou-me a corôa da minha cabeça.
Ele me despojou de minha honra, e tirou a coroa de minha cabeça.
10 Derribou-me elle em roda, e eu me vou, e arrancou a minha esperança, como a uma arvore.
Ele me derrubou por todos os lados, e pereço; e arrancou minha esperança como a uma árvore.
11 E fez inflammar contrar mim a sua ira, e me reputou para comsigo, como a seus inimigos.
E fez inflamar contra mim sua ira, e me considerou para consigo como a [um de] seus inimigos.
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
Juntas vieram suas tropas; prepararam contra mim seu caminho, e se acamparam ao redor de minha tenda.
13 Poz longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem devéras me estranharam.
Ele afastou meus irmãos para longe de mim; e os que me conheciam agora me estranham.
14 Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
Meus parentes [me] deixaram, e meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Os meus domesticos e as minhas servas me reputaram como um estranho, e vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
Os moradores de minha casa e minhas servas me tiveram por estranho; estrangeiro me tornei em seus olhos.
16 Chamei a meu creado, e elle me não respondeu, supplicando-lhe eu por minha propria bocca.
Chamei a meu servo, e ele não respondeu; de minha própria boca eu lhe suplicava.
17 O meu bafo se fez estranho a minha mulher, e eu a supplico pelos filhos do meu corpo.
Meu hálito é estranho à minha mulher, e sou repugnante aos filhos de minha mãe.
18 Até os rapazes me desprezam, e, levantando-me eu, fallam contra mim.
Até os meninos me desprezam; quando eu me levanto, falam contra mim.
19 Todos os homens do meu secreto conselho me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
Todos os meus amigos próximos me abominam; e [até] aqueles que eu amava se viraram contra mim.
20 Os meus ossos se apegaram á minha pelle e á minha carne, e escapei só com a pelle dos meus dentes.
Meus ossos se grudaram à minha pele e à minha carne; e escapei [só] com a pele de meus dentes.
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou.
Compadecei-vos de mim, meus amigos, compadecei-vos de mim; pois a mão de Deus me tocou.
22 Porque me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartaes?
Por que vós me perseguis como Deus, e não vos fartais de minhas carne?
23 Quem me déra agora, que as minhas palavras se escrevessem! quem me dera, que se gravassem n'um livro!
Ah se minhas palavras fossem escritas! Ah se fossem escritas em um livro!
24 E que, com penna de ferro, e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
Que com ponta de ferro e com chumbo fossem esculpidas em pedra para sempre!
25 Porque eu sei que o meu Redemptor vive, e que estará em pé no derradeiro dia sobre o pó.
Pois eu sei que meu Redentor vive, e ao fim se levantará sobre a terra;
26 E depois de roida a minha pelle, comtudo desde a minha carne verei a Deus,
E mesmo depois de consumida minha pele, então em minha carne verei a Deus;
27 A quem eu verei por mim mesmo, e os meus olhos o verão, e não outro: e por isso os meus rins se consomem no meu seio.
Ao qual eu verei para mim, e meus olhos [o] verão, e não outro. [Isto é o que] minhas entranhas anseiam dentro de mim.
28 Na verdade, que devieis dizer: Porque o perseguimos? Pois a raiz da accusação se acha em mim.
Se disserdes: Como o perseguiremos? Pois a raiz do problema se acha em mim,
29 Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que haverá um juizo.
Temei vós mesmos a espada; pois furor [há nos] castigos pela espada; para que [assim] saibais que [haverá] julgamento.