< Jó 15 >
1 Então respondeu Eliphaz o themanita, e disse:
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 Porventura dará o sabio por resposta sciencia de vento? e encherá o seu ventre de vento oriental?
wise to answer knowledge spirit: breath and to fill east belly: abdomen his
3 Arguindo com palavras que de nada servem e com razões, com que nada aproveita?
to rebuke in/on/with word: speaking not be useful and speech not to gain in/on/with them
4 E tu tens feito vão o temor, e diminues os rogos diante de Deus.
also you(m. s.) to break fear and to dimish meditation to/for face: before God
5 Porque a tua bocca declara a tua iniquidade; e tu escolheste a lingua dos astutos.
for to teach/learn iniquity: crime your lip your and to choose tongue prudent
6 A tua bocca te condemna, e não eu, e os teus labios testificam contra ti.
be wicked you lip your and not I and lips your to answer in/on/with you
7 És tu porventura o primeiro homem que foi nascido? ou foste gerado antes dos outeiros?
first man to beget and to/for face: before hill to twist: give birth
8 Ou ouviste o secreto conselho de Deus? e a ti só limitaste a sabedoria?
in/on/with counsel god to hear: hear and to dimish to(wards) you wisdom
9 Que sabes tu, que nós não sabemos? e que entendes, que não haja em nós?
what? to know and not to know to understand and not with us he/she/it
10 Tambem ha entre nós encanecidos e edosos, muito mais edosos do que teu pae.
also be gray also aged in/on/with us mighty from father your day: old
11 Porventura as consolações de Deus te são pequenas? ou alguma coisa se occulta em ti
little from you consolation God and word to/for softly with you
12 Porque te arrebata o teu coração? e porque acenam os teus olhos?
what? to take: take you heart your and what? to flash [emph?] eye your
13 Para virares contra Deus o teu espirito, e deixares sair taes palavras da tua bocca?
for to return: turn back to(wards) God spirit your and to come out: speak from lip your speech
14 Que é o homem, para que seja puro? e o que nasce da mulher, para que fique justo?
what? human for to clean and for to justify to beget woman
15 Eis que nos seus sanctos não confiaria, e nem os céus são puros aos seus olhos.
look! (in/on/with holy his *Q(K)*) not be faithful and heaven not be clean in/on/with eye: seeing his
16 Quanto mais abominavel e fedorento é o homem que bebe a iniquidade como a agua?
also for to abhor and to corrupt man to drink like/as water injustice
17 Escuta-me, mostrar-t'o-hei: e o que vi te contarei
to explain you to hear: hear to/for me and this to see and to recount
18 (O que os sabios annunciaram, ouvindo-o de seus paes, e o não occultaram.
which wise to tell and not to hide from father their
19 Aos quaes sómente se déra a terra, e nenhum estranho passou por meis d'elles):
to/for them to/for alone them to give: give [the] land: country/planet and not to pass be a stranger in/on/with midst their
20 Todos os dias o impio se dá pena a si mesmo, e se reservam para o tyranno um certo numero d'annos.
all day wicked he/she/it to twist: writh in pain and number year to treasure to/for ruthless
21 O sonido dos horrores está nos seus ouvidos: até na paz lhe sobrevem o assolador.
voice: sound dread in/on/with ear his in/on/with peace: well-being to ruin to come (in): come him
22 Não crê que tornará das trevas, e que está esperado da espada.
not be faithful to return: return from darkness (and to watch *Q(k)*) he/she/it to(wards) sword
23 Anda vagueando por pão, dizendo: Onde está? Bem sabe que já o dia das trevas lhe está preparado á mão.
to wander he/she/it to/for food: bread where? to know for to establish: prepare in/on/with hand his day darkness
24 Assombram-n'o a angustia e a tribulação; prevalecem contra elle, como o rei preparado para a peleja.
to terrify him distress and distress to prevail him like/as king ready to/for battle
25 Porque estende a sua mão contra Deus, e contra o Todo-poderoso se embravece.
for to stretch to(wards) God hand his and to(wards) Almighty to prevail
26 Arremette contra elle com a dura cerviz, e contra os pontos grossos dos seus escudos.
to run: run to(wards) him in/on/with neck in/on/with thickness back/rim/brow shield his
27 Porquanto cobriu o seu rosto com a sua gordura, e criou enxundia nas ilhargas.
for to cover face his in/on/with fat his and to make excess fat upon loin
28 E habitou em cidades assoladas, em casas em que ninguem morava, que estavam a ponto de fazer-se montões de ruinas.
and to dwell city to hide house: home not to dwell to/for them which be ready to/for heap
29 Não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões.
not to enrich and not to arise: establish strength: rich his and not to stretch to/for land: country/planet gain their
30 Não escapará das trevas; a chamma do fogo seccará os seus renovos, e ao assopro da sua bocca desapparecerá.
not to turn aside: depart from darkness shoot his to wither flame and to turn aside: depart in/on/with spirit: breath lip his
31 Não confie pois na vaidade enganando-se a si mesmo, porque a vaidade será a sua recompensa.
not be faithful (in/on/with vanity: vain *Q(K)*) to go astray for vanity: vain to be exchange his
32 Antes do seu dia ella se lhe cumprirá; e o seu ramo não reverdecerá.
in/on/with not day his to fill and branch his not be fresh
33 Sacudirá as suas uvas verdes, como as da vide, e deixará cair a sua flor como a da oliveira.
to injure like/as vine unripe grape his and to throw like/as olive flower his
34 Porque o ajuntamento dos hypocritas se fará esteril, e o fogo consumirá as tendas do soborno.
for congregation profane solitary and fire to eat tent bribe
35 Concebem o trabalho, e parem a iniquidade, e o seu ventre prepara enganos.
to conceive trouble and to beget evil: wickedness and belly: womb their to establish: prepare deceit