< Gênesis 5 >
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus creou o homem, á similhança de Deus o fez
Ito ang talaan ng mga kaapu-apuhan ni Adan. Sa araw na nilikha ng Diyos ang sangkatauhan, ginawa niya sila ayon sa kanyang wangis.
2 Macho e femea os creou; e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram creados.
Nilikha niya silang lalaki at babae. Pinagpala niya sila at pinangalanan silang sangkatauhan nang sila ay likhain.
3 E Adão viveu cento e trinta annos, e gerou um filho á sua similhança, conforme á sua imagem e chamou o seu nome Seth.
Nang nabuhay si Adan ng 130 taon, siya ay naging ama ng isang anak na lalaki na ayon sa kanyang sariling wangis, sunod sa kanyang larawan, at pinangalanan niya itong Set.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Seth, oitocentos annos: e gerou filhos e filhas.
Pagkatapos na si Adan ay naging ama ni Set, nabuhay siya ng walondaang taon. Siya ay naging ama ng higit na marami pang mga anak na lalaki at mga anak babae.
5 E foram todos os dias que Adão viveu, novecentos e trinta annos; e morreu.
Nabuhay si Adan ng 930 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
6 E viveu Seth cento e cinco annos, e gerou a Enos.
Nang nabuhay si Set ng 105 taon, siya ay naging ama ni Enos.
7 E viveu Seth, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete annos, e gerou filhos e filhas.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Enos, nabuhay siya ng 807 taon at naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
8 E foram todos os dias de Seth novecentos e doze annos; e morreu.
Nabuhay si Set ng 912 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
9 E viveu Enos noventa annos; e gerou a Cainan.
Nang nabuhay si Enos ng siyamnapung taon, naging ama siya ni Kenan.
10 E viveu Enos, depois que gerou a Cainan, oitocentos e quinze annos; e gerou filhos e filhas.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Kenan, si Enos ay nabuhay ng 815 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
11 E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco annos; e morreu.
Nabuhay si Enos ng 905 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
12 E viveu Cainan, setenta annos; e gerou a Mahalalel.
Nang nabuhay si Kenan ng pitumpung taon, siya ay naging ama ni Mahalalel.
13 E viveu Cainan, depois que gerou a Mahalalel, oitocentos e quarenta annos; e gerou filhos e filhas.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Mahalalel, nabuhay si Kenan ng 840 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
14 E foram todos os dias de Cainan novecentos e dez annos; e morreu.
Nabuhay si Kenan ng 910 taon at pagkatapos siya ay namatay.
15 E viveu Mahalalel sessenta e cinco annos; e gerou a Jared.
Nang nabuhay si Mahalalel ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Jared.
16 E viveu Mahalalel, depois que gerou a Jared, oitocentos e trinta annos; e gerou filhos e filhas.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Jared, nabuhay si Mahalalel ng 830 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
17 E foram todos os dias de Mahalalel oitocentos e noventa e cinco annos; e morreu.
Nabuhay si Mahalalel ng 895 taon at pagkatapos siya ay namatay.
18 E viveu Jared cento e sessenta e dois annos; e gerou a Enoch.
Nang nabuhay si Jared ng 162 taon, siya ay naging ama ni Enoc.
19 E viveu Jared, depois que gerou a Enoch, oitocentos annos; e gerou filhos e filhas.
Pagkatapos niyang naging ama ni Enoc, nabuhay si Jared ng walong daang taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
20 E foram todos os dias de Jared novecentos e sessenta e dois annos; e morreu.
Nabuhay si Jared ng 962 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
21 E viveu Enoch sessenta e cinco annos; e gerou a Methusala.
Nang nabuhay si Enoc ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Metusalem.
22 E andou Enoch com Deus, depois que gerou a Methusala, trezentos annos; e gerou filhos e filhas.
Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos sa tatlong daang taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Metusalem. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
23 E foram todos os dias de Enoch trezentos e sessenta e cinco annos.
Nabuhay si Enoc ng 365 taon.
24 E andou Enoch com Deus; e não estava mais; porquanto Deus para si o tomou.
Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos, at pagkatapos siya ay nawala, dahil kinuha siya ng Diyos.
25 E viveu Methusala cento e oitenta e sete annos; e gerou a Lamech.
Nang nabuhay si Metusalem ng 187 taon, siya ay naging ama ni Lamec.
26 E viveu Methusala, depois que gerou a Lamech, setecentos e oitenta e dois annos; e gerou filhos e filhas.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Lamec, nabuhay si Metusalem ng 782 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
27 E foram todos os dias de Methusala novecentos e sessenta e nove annos; e morreu.
Nabuhay si Metusalem ng 969 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
28 E viveu Lamech cento e oitenta e dois annos; e gerou um filho,
Nang nabuhay si Lamec ng 182 taon, siya ay naging ama ng isang lalaki.
29 E chamou o seu nome Noé, dizendo: Este nos consolará ácerca de nossas obras, e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
Tinawag niya siya sa pangalang Noe, sinabing, “Ang isang ito ang magbibigay kapahingahan sa atin mula sa ating trabaho at mula sa kapaguran ng ating mga kamay, na dapat nating gawin dahil sa lupang isinumpa ni Yahweh.”
30 E viveu Lamech, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco annos; e gerou filhos e filhas.
Nabuhay si Lamec ng 595 taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Noe. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
31 E foram todos os dias de Lamech setecentos e setenta e sete annos; e morreu.
Nabuhay si Lamec ng 777 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
32 E era Noé da edade de quinhentos annos; e gerou Noé a Sem, Cão, e Japhet.
Matapos mabuhay ni Noe ng limandaang taon, siya ay naging ama nina Sem, Ham at Jafet.