< Gálatas 3 >

1 Ó insensatos galatas! quem vos fascinou para não obedecerdes á verdade, --vós, perante os olhos de quem Jesus Christo foi já representado, como crucificado entre vós?
Ó insensatos gálatas, quem vos iludiu? Diante dos vossos olhos Jesus Cristo foi retratado como crucificado!
2 Só quizera saber isto de vós: recebestes o Espirito pelas obras da lei ou pela prégação da fé?
Só isto eu queria saber de vós: recebestes o Espírito pelas obras da Lei ou pela pregação da fé?
3 Sois vós tão insensatos que, tendo começado pelo Espirito, acabeis agora pela carne?
Sois vós tão insensatos que, depois de começardes no Espírito, agora terminareis na carne?
4 Será em vão que tenhaes padecido tanto? Se é que tambem foi em vão.
Experimentastes tantas coisas em vão? Se é que foi mesmo em vão!
5 Aquelle pois que vos dá o Espirito, e que obra maravilhas entre vós, fal-o pelas obras da lei, ou pela prégação da fé?
Ora, aquele que vos dá o Espírito e que opera maravilhas entre vós [faz isso] por causa das obras da Lei ou da pregação da fé?
6 Assim como Abrahão creu em Deus, e isso lhe foi imputado como justiça.
Assim como “Abraão creu em Deus, e foi lhe reputado como justiça”,
7 Sabei pois que os que são da fé são filhos de Abrahão.
entendei, pois, que os que são da fé são filhos de Abraão.
8 Ora, tendo a Escriptura previsto que Deus havia de justificar pela fé os gentios, annunciou primeiro o evangelho a Abrahão, dizendo: Todas as nações serão bemditas em ti.
E a Escritura, prevendo que Deus justificaria os gentios pela fé, prenunciou o Evangelho a Abraão, [dizendo]: Todas nas nações serão abençoadas em ti.
9 De sorte que os que são da fé são bemditos com o crente Abrahão.
Portanto, os que são da fé são abençoados com o crente Abraão.
10 Todos aquelles pois que são das obras da lei estão debaixo da maldição; porque escripto está: Maldito todo aquelle que não permanecer em todas as coisas que estão escriptas no livro da lei, para fazel-as.
Pois todos os que são das obras da Lei estão sob maldição, porque está escrito: Maldito todo aquele que não permanecer em todas as coisas que estão escritas no livro da Lei, para fazê-las.
11 E é evidente que pela lei ninguem será justificado diante de Deus, porque o justo viverá pela fé
E é evidente que pela Lei ninguém será justificado, porque: O justo viverá pela fé.
12 Ora a lei não é da fé; mas o homem que fizer estas coisas por ellas viverá.
A Lei não provém da fé; porém: Quem fizer estas coisas por elas viverá.
13 Christo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se maldição por nós; porque está escripto: Maldito todo aquelle que fôr pendurado no madeiro;
Cristo nos resgatou da maldição da Lei ao se fazer maldição para o nosso benefício (pois está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado em um madeiro.)
14 Para que a benção de Abrahão chegasse aos gentios por Jesus Christo, e para que pela fé nós recebamos a promessa do Espirito.
com a finalidade de que a bênção de Abraão chegasse aos gentios em Jesus Cristo, para que recebêssemos a promessa do Espírito por meio da fé.
15 Irmãos, como homem fallo; se o concerto de um homem fôr confirmado, ninguem o annulla nem lhe accrescenta.
Irmãos, estou falando em termos humanos: ainda que seja o pacto de uma pessoa, depois de confirmado, ninguém o anula, nem lhe acrescenta.
16 Ora as promessas foram feitas a Abrahão e á sua posteridade. Não diz: E ás posteridades, como fallando de muitas, mas como de uma só: E á tua posteridade; a qual é Christo.
Ora, as promessas foram ditas a Abraão e à sua descendência. E não diz: “E às descendências” como que [falando] de muitos, mas sim como a um: “E à tua descendência”, que é Cristo.
17 Mas digo isto: Que o concerto, anteriormente confirmado por Deus em Christo, a lei, que veiu quatrocentos e trinta annos depois, não invalida, de fórma a abolir a promessa.
Mas digo isto: o pacto foi confirmado anteriormente por Deus; e a Lei que veio quatrocentos e trinta anos depois não o invalida de maneira que anule a promessa.
18 Porque, se a herança provém da lei, logo não provém já da promessa: porém Deus pela promessa a deu gratuitamente a Abrahão.
Pois, se a herança é pela Lei, já não é pela promessa; mas foi por meio da promessa que Deus a concedeu gratuitamente a Abraão.
19 Logo, para que é a lei? Foi ordenada por causa das transgressões, até que viesse a posteridade a quem a promessa tinha sido feita; e foi posta pelos anjos na mão de um medianeiro.
Para que, pois, é a Lei? Ela foi ordenada por causa das transgressões, até que chegasse o descendente a quem a promessa havia sido feita; e foi posta pelos anjos na mão de um mediador.
20 Ora o medianeiro não é de um, mas Deus é um
Ora, o mediador não é de um só, mas Deus é um.
21 Logo, a lei é contra as promessas de Deus? De nenhuma sorte; porque, se dada fosse uma lei que podesse vivificar, a justiça, na verdade, seria pela lei.
Acaso, pois, a Lei é contra as promessas de Deus? De maneira nenhuma! Pois, se a Lei houvesse sido entregue para que pudesse dar vida, na verdade a justiça teria sido pela Lei.
22 Mas a Escriptura encerrou tudo debaixo do peccado, para que a promessa pela fé em Jesus Christo fosse dada aos crentes.
Mas a Escritura prendeu tudo debaixo do pecado a fim de que a promessa fosse dada aos crentes por meio da fé em Jesus Cristo.
23 Porém, antes que a fé viesse, estavamos guardados debaixo da lei, e encerrados para aquella fé que se havia de manifestar.
Porém, antes que a fé viesse, estávamos vigiados sob a Lei, e presos, até que a fé fosse revelada.
24 De maneira que a lei nos serviu de aio, para nos conduzir a Christo, para que pela fé fossemos justificados.
Dessa maneira, a Lei foi nosso tutor em condução a Cristo, para que pela fé fossemos justificados.
25 Mas, depois que a fé veiu, já não estamos debaixo de aio.
Mas depois que a fé chegou, já não estamos mais sob um tutor,
26 Porque todos sois filhos de Deus pela fé em Christo Jesus.
pois todos vós sois filhos de Deus por meio da fé em Cristo Jesus;
27 Porque todos quantos fostes baptizados em Christo já vos revestistes de Christo.
pois todos vós que fostes batizados em Cristo já vos revestistes de Cristo.
28 N'isto não ha judeo nem grego; não ha servo nem livre; não ha macho nem femea; porque todos vós sois um em Christo Jesus.
Assim, não há judeu nem grego; não há servo nem livre; não há macho nem fêmea. Pois todos vós sois um em Cristo Jesus.
29 E, se sois de Christo, logo sois descendencia de Abrahão, e herdeiros conforme a promessa.
E, se vós sois de Cristo, então sois descendência de Abraão, e herdeiros conforme a promessa.

< Gálatas 3 >