< Esdras 2 >
1 Estes são os filhos da provincia, que subiram do captiveiro, dos transportados, que Nabucodonosor, rei de Babylonia, tinha transportado a Babylonia, e tornaram a Jerusalem e a Judah, cada um para a sua casa;
καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
2 Os quaes vieram com Zorobabel, Josué, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baana. O numero dos homens do povo de Israel:
οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
3 Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
4 Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
5 Os filhos d'Arah, setecentos e setenta e cinco.
υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
6 Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesua-joab, dois mil, oitocentos e doze.
υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
7 Os filhos d'Elam, mil, duzentos e cincoenta e quatro.
υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
8 Os filhos de Zatthu, novecentos e quarenta e cinco.
υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
9 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e tres.
υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
12 Os filhos de Azgad, mil, duzentos e vinte e dois.
υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
13 Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cincoenta e seis.
υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
15 Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoenta e quatro.
υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
16 Os filhos d'Ater, d'Hizkia, noventa e oito.
υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
17 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e tres.
υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e tres.
υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
20 Os filhos de Gibbar, noventa e cinco.
υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
21 Os filhos de Bethlehem, cento e vinte e tres.
υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
22 Os homens de Netopha, cincoenta e seis.
υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
23 Os homens d'Anathoth, cento e vinte e oito.
υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
24 Os filhos d'Azmaveth, quarenta e dois.
υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
25 Os filhos de Kiriath-arim, Chephira e Bearoth, setecentos e quarenta e tres.
υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
26 Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
27 Os homens de Micmas, cento e vinte e dois.
ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
28 Os homens de Bethel e Ai, duzentos e vinte e tres.
ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
29 Os filhos de Nebo, cincoenta e dois.
υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
30 Os filhos de Magbis, cento e cincoenta e seis.
υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
31 Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoenta e quatro.
υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
32 Os filhos d'Harim, trezentos e vinte.
υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
33 Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
35 Os filhos de Senaa, tres mil, seiscentos e trinta.
υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaias, da casa de Jesua, novecentos e setenta e tres.
καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
37 Os filhos d'Immer, mil e cincoenta e dois.
υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
38 Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
39 Os filhos d'Harim, mil e dezesete.
υἱοὶ Ηρεμ χίλιοι ἑπτά
40 Os levitas: os filhos de Jesua e Kadmiel, dos filhos d'Hodavias, setenta e quatro.
καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
41 Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Sallum, os filhos d'Ater, os filhos de Talmon, os filhos d'Akkub, os filhos d'Hatita, os filhos de Sobai: por todos, cento e trinta e nove.
υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
43 Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos d'Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
44 Os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
45 Os filhos de Lebana, os filhos d'Hagaba, os filhos d'Akkub,
υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
46 Os filhos d'Hagab, os filhos de Samlai, os filhos d'Hanan,
υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
47 Os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaias,
υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
48 Os filhos de Resin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazam,
υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
49 Os filhos d'Uzar, os filhos de Paseah, os filhos de Besai,
υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
50 Os filhos d'Asna, os filhos dos meuneos, os filhos dos nephuseos,
υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
51 Os filhos de Bakbuk, os filhos d'Hakupha, os filhos d'Harhur,
υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
52 Os filhos de Basluth, os filhos de Mehida, os filhos d'Harsa,
υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
53 Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Temah,
υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
54 Os filhos de Nesiah, os filhos d'Hatipha.
υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Peruda,
υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
56 Os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
57 Os filhos de Sephatias, os filhos d'Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
58 Todos os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
59 Tambem estes subiram de Tel-melah e Tel-harsa, Cherub, Addan e Immer: porém não poderam mostrar a casa de seus paes, e sua linhagem, se d'Israel eram.
καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
60 Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoenta e dois.
υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos d'Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomou mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
62 Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam n'ellas; pelo que por immundos foram rejeitados do sacerdocio.
οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
63 E o tirsatha lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com Thummim.
καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
64 Toda esta congregação junta foi, quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
65 Afóra os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: tambem tinha duzentos cantores e cantoras.
χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
66 Os seus cavallos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
67 Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco: os jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
68 E alguns dos chefes dos paes, vindo á casa do Senhor, que habita em Jerusalem, deram voluntarias offertas para a casa de Deus, para a fundarem no seu logar.
καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
69 Conforme ao seu poder, deram para o thesouro da obra, em oiro, sessenta e um mil drachmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotaes.
ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
70 E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os nethineos, nas suas cidades; como tambem todo o Israel nas suas cidades.
καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν