< Esdras 2 >

1 Estes são os filhos da provincia, que subiram do captiveiro, dos transportados, que Nabucodonosor, rei de Babylonia, tinha transportado a Babylonia, e tornaram a Jerusalem e a Judah, cada um para a sua casa;
Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
2 Os quaes vieram com Zorobabel, Josué, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baana. O numero dos homens do povo de Israel:
welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
3 Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
Die Söhne Paroschs: 2172;
4 Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
die Söhne Sephatjas: 372;
5 Os filhos d'Arah, setecentos e setenta e cinco.
die Söhne Arahs; 775.
6 Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesua-joab, dois mil, oitocentos e doze.
Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
7 Os filhos d'Elam, mil, duzentos e cincoenta e quatro.
die Söhne Elams: 1254;
8 Os filhos de Zatthu, novecentos e quarenta e cinco.
die Söhne Satthus: 945;
9 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
die Söhne Sakkais: 760;
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
die Söhne Banis: 642;
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e tres.
die Söhne Bebais: 623;
12 Os filhos de Azgad, mil, duzentos e vinte e dois.
die Söhne Asgads: 1222;
13 Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
die Söhne Adonikams: 666;
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cincoenta e seis.
die Söhne Bigvais: 2056;
15 Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoenta e quatro.
die Söhne Adins: 454;
16 Os filhos d'Ater, d'Hizkia, noventa e oito.
die Söhne Aters von Hiskia: 98;
17 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e tres.
die Söhne Bezais: 323;
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
die Söhne Jorahs: 112;
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e tres.
die Söhne Hasmus: 223;
20 Os filhos de Gibbar, noventa e cinco.
die Söhne Gibbars: 95;
21 Os filhos de Bethlehem, cento e vinte e tres.
die Söhne Bethlehems: 123;
22 Os homens de Netopha, cincoenta e seis.
die Männer Netophas: 56;
23 Os homens d'Anathoth, cento e vinte e oito.
die Männer Anatots: 128;
24 Os filhos d'Azmaveth, quarenta e dois.
die Söhne Asmavets: 42;
25 Os filhos de Kiriath-arim, Chephira e Bearoth, setecentos e quarenta e tres.
die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
26 Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
die Leute von Rama und Geba: 621;
27 Os homens de Micmas, cento e vinte e dois.
die Männer von Michmas: 122;
28 Os homens de Bethel e Ai, duzentos e vinte e tres.
die Männer von Bethel und Ai: 223;
29 Os filhos de Nebo, cincoenta e dois.
die Söhne Nebos: 52;
30 Os filhos de Magbis, cento e cincoenta e seis.
die Söhne Magbis: 156;
31 Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoenta e quatro.
die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
32 Os filhos d'Harim, trezentos e vinte.
die Söhne Harims: 320;
33 Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
die Leute von Jericho: 345;
35 Os filhos de Senaa, tres mil, seiscentos e trinta.
die Söhne Senaas: 3630.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaias, da casa de Jesua, novecentos e setenta e tres.
Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
37 Os filhos d'Immer, mil e cincoenta e dois.
die Söhne Immers: 1052;
38 Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
die Söhne Pashurs: 1247;
39 Os filhos d'Harim, mil e dezesete.
die Söhne Harims: 1017.
40 Os levitas: os filhos de Jesua e Kadmiel, dos filhos d'Hodavias, setenta e quatro.
Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
41 Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Sallum, os filhos d'Ater, os filhos de Talmon, os filhos d'Akkub, os filhos d'Hatita, os filhos de Sobai: por todos, cento e trinta e nove.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
43 Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos d'Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
44 Os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 Os filhos de Lebana, os filhos d'Hagaba, os filhos d'Akkub,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
46 Os filhos d'Hagab, os filhos de Samlai, os filhos d'Hanan,
die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
47 Os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaias,
die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
48 Os filhos de Resin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazam,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
49 Os filhos d'Uzar, os filhos de Paseah, os filhos de Besai,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
50 Os filhos d'Asna, os filhos dos meuneos, os filhos dos nephuseos,
die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
51 Os filhos de Bakbuk, os filhos d'Hakupha, os filhos d'Harhur,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
52 Os filhos de Basluth, os filhos de Mehida, os filhos d'Harsa,
die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
53 Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Temah,
die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
54 Os filhos de Nesiah, os filhos d'Hatipha.
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Peruda,
die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
56 Os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
57 Os filhos de Sephatias, os filhos d'Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
58 Todos os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
59 Tambem estes subiram de Tel-melah e Tel-harsa, Cherub, Addan e Immer: porém não poderam mostrar a casa de seus paes, e sua linhagem, se d'Israel eram.
Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
60 Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoenta e dois.
Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos d'Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomou mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
62 Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam n'ellas; pelo que por immundos foram rejeitados do sacerdocio.
Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
63 E o tirsatha lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com Thummim.
Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
64 Toda esta congregação junta foi, quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
65 Afóra os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: tambem tinha duzentos cantores e cantoras.
ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
66 Os seus cavallos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
67 Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco: os jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
an Kamelen 435, und 6720 Esel.
68 E alguns dos chefes dos paes, vindo á casa do Senhor, que habita em Jerusalem, deram voluntarias offertas para a casa de Deus, para a fundarem no seu logar.
Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
69 Conforme ao seu poder, deram para o thesouro da obra, em oiro, sessenta e um mil drachmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotaes.
und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
70 E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os nethineos, nas suas cidades; como tambem todo o Israel nas suas cidades.
Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.

< Esdras 2 >