< Atos 27:13 >

13 E, soprando o sul brandamente, lhes pareceu terem já o que desejavam, e, fazendo-se de vela, foram de muito perto costeando Creta.
அப்பொழுது தெற்கிலிருந்து காற்று மெதுவாய் வீசத்தொடங்கியபோது, தாங்கள் விரும்பியது நிறைவேறிவிட்டது என்று அவர்கள் நினைத்தார்கள். எனவே அவர்கள் நங்கூரத்தை ஏற்றி, கிரேத்தா தீவின் கரையோரமாகப் பயணம் செய்யத் தொடங்கினார்கள்.
When was blowing gently
Strongs:
Lexicon:
ὑποπνέω
Greek:
Ὑποπνεύσαντος
Transliteration:
Hupopneusantos
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

a south wind
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
νότος
Greek:
νότου
Transliteration:
notou
Context:
Next word

having thought
Strongs:
Lexicon:
δοκέω
Greek:
δόξαντες
Transliteration:
doxantes
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

purpose
Strongs:
Lexicon:
πρόθεσις
Greek:
προθέσεως
Transliteration:
protheseōs
Context:
Next word

to have obtained,
Strongs:
Lexicon:
κρατέω
Greek:
κεκρατηκέναι,
Transliteration:
kekratēkenai
Context:
Next word

having weighed [anchor]
Strongs:
Lexicon:
αἴρω
Greek:
ἄραντες
Transliteration:
arantes
Context:
Next word

very near
Strongs:
Greek:
ἆσσον
Transliteration:
asson
Context:
Next word

they were coasting along
Strongs:
Lexicon:
παραλέγω
Greek:
παρελέγοντο
Transliteration:
parelegonto
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

Crete.
Strongs:
Lexicon:
Κρήτη
Greek:
Κρήτην.
Transliteration:
Krētēn
Context:
Next word

< Atos 27:13 >