< 2 Coríntios 2 >

1 Porém, deliberei isto comigo mesmo: não ir mais ter comvosco em tristeza.
to judge (for *N(k)O*) I/we this/he/she/it the/this/who not again in/on/among grief to/with you to come/go
2 Porque, se eu vos entristeço, quem é que me alegrará, senão aquelle que por mim foi contristado?
if for I/we to grieve you and which? (to be *k*) the/this/who to celebrate me if not the/this/who to grieve out from I/we
3 E escrevi-vos isto mesmo, para que, quando lá fôr, não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me; confiando em vós todos, que a minha alegria é a de todos vós.
and to write (you *k*) this/he/she/it it/s/he in order that/to not to come/go grief (to have/be *N(k)O*) away from which be necessary me to rejoice to persuade upon/to/against all you that/since: that the/this/who I/we joy all you to be
4 Porque em muita tribulação e angustia do coração vos escrevi com muitas lagrimas, não para que vos entristecesseis, mas para que conhecesseis o amor que abundantemente vos tenho.
out from for much pressure and anguish heart to write you through/because of much teardrop no in order that/to to grieve but the/this/who love in order that/to to know which to have/be more excessively toward you
5 Porque, se alguem me contristou, não me contristou a mim senão em parte, para vos não sobrecarregar a vós todos.
if then one to grieve no I/we to grieve but away from part in order that/to not to burden all you
6 Basta-lhe ao tal esta reprehensão feita por muitos:
sufficient the/this/who such as this the/this/who punishment this/he/she/it the/this/who by/under: by the/this/who greater
7 De maneira que antes pelo contrario deveis perdoar-lhe e consolal-o, para que o tal não seja de modo algum devorado de demasiada tristeza.
so instead more: rather you to give grace and to plead/comfort not how the/this/who more excessive grief to swallow the/this/who such as this
8 Pelo que rogo-vos que confirmeis para com elle o vosso amor.
therefore to plead/comfort you to affirm toward it/s/he love
9 Porque para isso vos escrevi tambem, para por esta prova saber se sois obedientes em tudo.
toward this/he/she/it for and to write in order that/to to know the/this/who test you if toward all obedient to be
10 E a quem perdoardes alguma coisa tambem eu; porque, se eu tambem perdoei, se é que tenho perdoado, por amor de vós o fiz na presença de Christo; para que não sejamos vencidos por Satanás;
which then one to give grace I/we and and for I/we (which *N(k)O*) to give grace if one to give grace through/because of you in/on/among face Christ
11 Porque não ignoramos os seus ardis.
in order that/to not to exploit by/under: by the/this/who Satan no for it/s/he the/this/who mind/thought be ignorant
12 No demais, quando cheguei a Troas para prégar o evangelho de Christo, e abrindo-se-me uma porta no Senhor,
to come/go then toward the/this/who Troas toward the/this/who gospel the/this/who Christ and door me to open in/on/among lord: God
13 Não tive repouso no meu espirito, porque não achei alli meu irmão Tito; mas, despedindo-me d'elles, parti para a Macedonia.
no to have/be rest the/this/who spirit/breath: spirit me the/this/who not to find/meet me Titus the/this/who brother me but to leave it/s/he to go out toward Macedonia
14 E graças a Deus, que sempre nos faz triumphar em Christo, e por nós manifesta em todo o logar o cheiro do seu conhecimento.
the/this/who then God grace the/this/who always to triumph me in/on/among the/this/who Christ and the/this/who aroma the/this/who knowledge it/s/he to reveal through/because of me in/on/among all place
15 Porque para Deus somos o bom cheiro de Christo, em os que se salvam e em os que se perdem:
that/since: since Christ aroma to be the/this/who God in/on/among the/this/who to save and in/on/among the/this/who to destroy
16 Para estes certamente cheiro de morte para morte; mas para aquelles cheiro de vida para vida. E para estas coisas quem é idoneo?
which on the other hand aroma (out from *no*) death toward death which then aroma (out from *no*) life toward life and to/with this/he/she/it which? sufficient
17 Porque nós não somos, como muitos, falsificadores da palavra de Deus, antes fallamos de Christo com sinceridade, como de Deus na presença de Deus.
no for to be as/when the/this/who (much *NK(O)*) to peddle the/this/who word the/this/who God but as/when out from sincerity but as/when out from God (before *N(k)O*) (the/this/who *k*) God in/on/among Christ to speak

< 2 Coríntios 2 >