< 1 Crônicas 8 >

1 E Benjamin gerou a Bela, seu primogenito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2 A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
3 E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
4 E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
Abisua, Naamán, Ahoa,
5 E Gera, e Sephuphan, e Huram.
Y Gera, Sephuphim, y Huram.
6 E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos paes dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
7 E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
[Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
8 E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
9 E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
10 E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos paes.
Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
12 E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os logares da sua jurisdicção.
Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
13 E Beria e Sema foram cabeças dos paes dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
14 E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
15 E Zebadias, e Arad, e Eder,
Zebadías, Arad, Heder;
16 E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
17 E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Heber,
Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
19 E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
Y Jacim, Zichri, Zabdi;
20 E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
Elioenai, Silithai, Eliel;
21 E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
22 E Ispan, e Eber, e Eliel,
E Isphán, Heber, Eliel;
23 E Abdon, e Zichri, e Hanan,
Adón, Zichri, Hanán;
24 E Hananias, e Elam, e Anthothija,
Hananía, Belam, Anathothías;
25 E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26 E Samserai, e Seharias, e Athalias,
Y Samseri, Seharías, Atalía;
27 E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
28 Estes foram chefes dos paes, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalem.
Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
29 E em Gibeon habitou o pae de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
30 E seu filho primogenito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
31 E Gedor, e Ahio, e Zecher.
Gedor, Ahíe, y Zechêr.
32 E Mikloth gerou a Simea: e tambem estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalem com seus irmãos.
Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
33 E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
34 E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
35 E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
36 E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
37 E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
38 E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogenito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
40 E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e frecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoenta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

< 1 Crônicas 8 >