< 1 Crônicas 8 >
1 E Benjamin gerou a Bela, seu primogenito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
Benjamen te gen senk pitit gason. Pi gran an te rele Bela, dezyèm lan Achbèl, twazyèm lan Akra,
2 A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
3 E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
Men non pitit Bela yo: Ada, Gera, Abiyoud,
4 E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
Abichwa, Naaman, Akora,
5 E Gera, e Sephuphan, e Huram.
Gera, Chefoufan ak Ouram.
6 E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos paes dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
Men non pitit Eyoud yo: Naaman, Ajija ak Gera. Yo te chèf branch fanmi ki t'ap viv nan zòn Geba a. Apre sa, yo mete yo deyò, y' al rete Manarat.
7 E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
Se Gera, papa Ouza ak Akiyoud, ki te mennen yo al rete Manarat la.
8 E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
Charayim divòse ak de madanm li yo: Ouchim ak Bara. Apre sa, li al rete nan peyi Moab,
9 E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
li marye ak Odèch ki ba li sèt pitit gason: Jobab, Zibya, Mecha, Malkam,
10 E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos paes.
Jeou, Sakya, Mima. Tout pitit gason l' yo te chèf fanmi.
11 E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
Li te gen de lòt pitit gason Ouchim te fè pou li: Abitoub ak Elpal.
12 E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os logares da sua jurisdicção.
Elpal te gen twa pitit gason: Ebè, Micham ak Chèmèd. Se Chèmèd sa a ki te bati lavil Ono ak lavil Lòd ansanm ak tout ti bouk ki te sou kont li yo.
13 E Beria e Sema foram cabeças dos paes dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
Berya ak Chema te chèf fanmi moun ki te rete lavil Ajalon. Se yo ki te mete ansyen moun ki te rete lavil Gat yo deyò.
14 E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
Men pitit Berya yo: Akio, Chachak, Jeremòt,
15 E Zebadias, e Arad, e Eder,
Zebadya, Arad, Edè,
16 E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
Michayèl, Ichpa ak Joa.
17 E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Heber,
Men non pitit Elpal yo: Zebadya, Mechoulam, Izki, Ebè,
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
Ichmerayi, Izlija ak Jobab.
19 E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
Men pitit Chimèyi yo: Jakim, Zikri, Zabdi,
20 E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
Elyenayi, Ziltayi, Eliyèl,
21 E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
Adaja, Beraja ak Chimrat.
22 E Ispan, e Eber, e Eliel,
Men pitit Chachak yo: Ichpan, Ebè, Eliyèl,
23 E Abdon, e Zichri, e Hanan,
Abdon, Zikri, Anan,
24 E Hananias, e Elam, e Anthothija,
Ananya, Elam, Antotija,
25 E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
Ifdeja ak Penwèl.
26 E Samserai, e Seharias, e Athalias,
Men pitit Jeworam yo: Chamcherayi, Chearya, Atalya,
27 E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
Jarechya, Elija ak Zikri.
28 Estes foram chefes dos paes, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalem.
Chak mesye sa yo te chèf fanmi yo. Yo te rete lavil Jerizalèm.
29 E em Gibeon habitou o pae de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
Jeyèl te bati lavil Gabawon kote li te rete. Madanm li te rele Maaka.
30 E seu filho primogenito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
Premye pitit gason l' lan te rele Abdon. Lòt pitit li yo te rele Zou, Kich, Nè, Nadab,
31 E Gedor, e Ahio, e Zecher.
Gedò, Akio, Zekè
32 E Mikloth gerou a Simea: e tambem estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalem com seus irmãos.
ak Miklòt ki te papa Chimea. Pitit moun sa yo te rete lavil Jerizalèm bò kote moun ki te menm branch fanmi ak yo.
33 E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
Nè te papa Kich ki te papa Sayil. Sayil te gen kat pitit gason: Jonatan, Malchichwa, Abinadab ak Echbaal.
34 E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
Jonatan te papa Meribaal ki te papa Mika.
35 E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
36 E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
Akaz te papa Jeojada ki te gen twa pitit gason: Alemèt, Azmavèt ak Zimri. Zimri te papa Moza.
37 E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
Moza te papa Binea ki te papa Rafad. Rafad te papa Eleaza ki te papa Azèl.
38 E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
Azèl te gen sis pitit gason. Se te Azrikam, Bokwou, Ichmayèl, Chearya, Obadya ak Anan.
39 E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogenito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
Echèk, frè Azèl la, te gen twa pitit gason: Oulam, Jeouch ak Elifelèt.
40 E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e frecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoenta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.
Pitit gason Oulam yo te vanyan sòlda ki te gen anpil ladrès nan sèvi ak banza. Yo te gen sansenkant (150) pitit ak pitit pitit antou. Tout moun sa yo te fè pati branch fanmi Benjamen an.