< 1 Crônicas 8 >
1 E Benjamin gerou a Bela, seu primogenito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
2 A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
4 E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
Abisjua, Na'aman, Ahoa,
5 E Gera, e Sephuphan, e Huram.
Gera, Sjefufan og Hufam.
6 E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos paes dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
7 E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
8 E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
9 E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
10 E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos paes.
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
11 E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
12 E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os logares da sua jurisdicção.
Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
13 E Beria e Sema foram cabeças dos paes dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
14 E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
15 E Zebadias, e Arad, e Eder,
Og Zebadja, Arad, Eder,
16 E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
17 E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Heber,
Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
19 E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
21 E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
22 E Ispan, e Eber, e Eliel,
Jisjpan, Eber, Eliel,
23 E Abdon, e Zichri, e Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 E Hananias, e Elam, e Anthothija,
Hananja, Elam, Antotija,
25 E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
26 E Samserai, e Seharias, e Athalias,
Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
27 E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
28 Estes foram chefes dos paes, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalem.
Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
29 E em Gibeon habitou o pae de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
30 E seu filho primogenito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
31 E Gedor, e Ahio, e Zecher.
Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
32 E Mikloth gerou a Simea: e tambem estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalem com seus irmãos.
Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
33 E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
34 E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
35 E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
36 E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
37 E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
38 E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogenito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
40 E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e frecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoenta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.
Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.