< 1 Crônicas 3 >

1 E Estes foram os filhos de David, que lhe nasceram em Hebron: o primogenito, Amnon, de Ahinoam, a jizreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron; le premier-né fut: Amnon, fils de la Jezraélite Achinaam; le second, Damniel (Daluia), fils d'Abigaïl du Carmel;
2 O terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Haggith;
Le troisième, Absalon, fils de Moha (Maacha), fille de Tholmé, roi de Gedsur; le quatrième, Adonias (Ornia), fils d'Aggith;
3 O quinto, Sephatias, d'Abital; o sexto, Ithream, de Egla, sua mulher.
Le cinquième, Saphatia, fils d'Abital; le sixième, Jethram, fils de sa femme Agla.
4 Seis lhe nasceram em Hebron, porque ali reinou sete annos e seis mezes: e trinta e tres annos reinou em Jerusalem.
Il en eut six à Hébron, et il y régna sept ans et demi; après quoi, il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 E estes lhe nasceram em Jerusalem: Simea, e Sobab, e Nathan, e Salomão: estes quatro lhe nasceram de Bath-sua, filha de Ammiel.
Voici ceux qui lui naquirent en Jérusalem: Samaa, Sobab, Nathan et Salomon. Quatre fils de Bethsabée, fille d'Amiel.
6 Nasceram-lhe mais Ibehar, e Elisama, e Eliphelet,
Puis, Ebaar, Elisa, Eliphaleth,
7 E Nogath, e Nepheg, e Japhia,
Nagé, Naphec, Japhie,
8 E Elisama, e Eliad, e Eliphelet, nove.
Elisama, Eliada et Eliphala; en tout: neuf.
9 Todos estes foram filhos de David, afóra os filhos das concubinas, e Tamar, irmã d'elles.
Tous fils de David, outre les fils de ses concubines, et Thamar, leur sœur.
10 E filho de Salomão foi Roboão; e seu filho Abias; e seu filho Asa; e seu filho Josaphat;
Fils de Salomon: Roboam, Abias son fils, Asa son fils, Josaphat son fils,
11 E seu filho Jorão; e seu filho Achazias; e seu filho Joás;
Joram son fils, Ochozias son fils, Joas son. fils,
12 E seu filho Amasias; e seu filho Jotham;
Amasias son fils, Azarias son fils, Joathan son fils,
13 E seu filho Achaz; e seu filho Ezequias; e seu filho Manassés;
Achaz son fils, Ezéchias son fils, Manassé son fils,
14 E seu filho Amon; e seu filho Josias.
Amon son fils, Josias son fils.
15 E os filhos de Josias foram: o primogenito, Johanan; o segundo, Joaquim; o terceiro, Zedekias; o quarto, Sallum.
Fils de Josias: Joanan le premier-né, Joacin le second, Sédécias le troisième, et Salum le quatrième.
16 E os filhos de Joaquim: Jechonias, seu filho, e Zedekias, seu filho.
Fils de Joacin: Jéchonias son fils, Sédécias son fils.
17 E os filhos de Jechonias: Assir, e seu filho Sealthiel.
Fils de Jéchonias: Asir, Salathiel son fils,
18 Os filhos d'este foram: Malchiram, e Pedaia, e Senazzar, Jekamias, Hosama, e Nedabias.
Melchiram, Phadaïas, Fanesar, Jécimie, Hosamath et Nabadias.
19 E os filhos de Pedaia: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Messullam, e Hananias, e Selomith, sua irmã,
Fils de Phadaïas: Zorobabel et Sémeï. Fils de Zorobabel: Mosollam et Ananias; Salometh fut leur sœur.
20 E Hasuba, e Obel, e Berechias, e Hasadias, e Jusab-hesed, cinco.
Il eut encore: Asubé, Ool, Barachie, Asadie et Asobed; cinq fils.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaias: os filhos de Rephaias, os filhos d'Arnan, os filhos de Obadias, e os filhos de Secanias.
Fils d'Ananias: Phalettie, Jésias son fils, Raphal son fils, Orna son fils, Abdias son fils, et Séchénias son fils.
22 E os filhos de Secanias foram Semaias: e os filhos de Semaias: Hattus, e Igeal, e Bariah, e Nearias, e Saphat, seis.
Fils de Sechénias: Samaïe. Fils de Samaie: Battus, Johel, Berri, Noadie et Saphat; six issus de Sechénias.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azrikam, tres.
Fils de Noadie: Elithenan, Ezécie, Ezricam; trois.
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, e Eliasib, e Pelaias, e Akkub, e Johanan, e Delaias, e Anani, sete.
Fils d'Elithenan: Odolie, Eliasebon, Phadaïe, Acub, Joanan, Dalaaïe et Anan; sept.

< 1 Crônicas 3 >