< 1 Crônicas 3 >

1 E Estes foram os filhos de David, que lhe nasceram em Hebron: o primogenito, Amnon, de Ahinoam, a jizreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d'Ahinoam, la Jizreelite; le second, Daniel, d'Abigaïl, la Carmélite;
2 O terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Haggith;
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
3 O quinto, Sephatias, d'Abital; o sexto, Ithream, de Egla, sua mulher.
le cinquième, Schephathia, d'Abital; le sixième, Ithream, par sa femme Égla:
4 Seis lhe nasceram em Hebron, porque ali reinou sete annos e seis mezes: e trinta e tres annos reinou em Jerusalem.
Six lui naquirent à Hébron, et il y régna sept ans et six mois. Il régna trente-trois ans à Jérusalem;
5 E estes lhe nasceram em Jerusalem: Simea, e Sobab, e Nathan, e Salomão: estes quatro lhe nasceram de Bath-sua, filha de Ammiel.
et voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre, de Bathschua, fille d'Ammiel;
6 Nasceram-lhe mais Ibehar, e Elisama, e Eliphelet,
Ibhar, Élischama, Éliphelet,
7 E Nogath, e Nepheg, e Japhia,
Nogach, Néphég, Japhia,
8 E Elisama, e Eliad, e Eliphelet, nove.
Élischama, Éliada et Éliphelet, neuf.
9 Todos estes foram filhos de David, afóra os filhos das concubinas, e Tamar, irmã d'elles.
Tous ceux-là étaient les fils de David, sans compter les fils des concubines; et Tamar était leur sœur.
10 E filho de Salomão foi Roboão; e seu filho Abias; e seu filho Asa; e seu filho Josaphat;
Le fils de Salomon fut Roboam, Abija son fils, Asa son fils, Josaphat son fils,
11 E seu filho Jorão; e seu filho Achazias; e seu filho Joás;
Joram son fils, Achazia son fils, Joas son fils,
12 E seu filho Amasias; e seu filho Jotham;
Amatsia son fils, Azaria son fils, Jotham son fils,
13 E seu filho Achaz; e seu filho Ezequias; e seu filho Manassés;
Achaz son fils, Ézéchias son fils, Manassé son fils,
14 E seu filho Amon; e seu filho Josias.
Amon son fils, et Josias son fils.
15 E os filhos de Josias foram: o primogenito, Johanan; o segundo, Joaquim; o terceiro, Zedekias; o quarto, Sallum.
Fils de Josias: le premier-né Johanan, le second Jojakim, le troisième Sédécias, et le quatrième Schallum.
16 E os filhos de Joaquim: Jechonias, seu filho, e Zedekias, seu filho.
Fils de Jehoïakim: Jeconia, son fils, et Sédécias, son fils.
17 E os filhos de Jechonias: Assir, e seu filho Sealthiel.
Fils de Jeconia, le captif: Shealtiel, son fils,
18 Os filhos d'este foram: Malchiram, e Pedaia, e Senazzar, Jekamias, Hosama, e Nedabias.
Malchiram, Pedaja, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama et Nedabiah.
19 E os filhos de Pedaia: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Messullam, e Hananias, e Selomith, sua irmã,
Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Shelomith était leur sœur.
20 E Hasuba, e Obel, e Berechias, e Hasadias, e Jusab-hesed, cinco.
Hashubah, Ohel, Berechia, Hasadia et Jushab Hesed, au nombre de cinq.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaias: os filhos de Rephaias, os filhos d'Arnan, os filhos de Obadias, e os filhos de Secanias.
Fils de Hanania: Pelatia et Jeshaja; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Shecania.
22 E os filhos de Secanias foram Semaias: e os filhos de Semaias: Hattus, e Igeal, e Bariah, e Nearias, e Saphat, seis.
Fils de Schecania: Shemaya. Fils de Shemahia: Hattush, Igal, Bariah, Neariah et Shaphat, au nombre de six.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azrikam, tres.
Fils de Neariah: Elioénaï, Hizkiah et Azrikam, trois.
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, e Eliasib, e Pelaias, e Akkub, e Johanan, e Delaias, e Anani, sete.
Fils d'Elioénaï: Hodavia, Eliashib, Pelaïa, Akkub, Johanan, Delaïa et Anani, sept.

< 1 Crônicas 3 >