< 1 Crônicas 25 >
1 E David, juntamente com os capitães do exercito, separou para o ministerio os filhos de Asaph, e de Heman, e de Jeduthun, para prophetizarem com harpas, com alaudes, e com psalterios: e este foi o numero dos homens aptos para a obra do seu ministerio.
Moreover David and the captains of the host separated for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of them that did the work according to their service was:
2 Dos filhos de Asaph foram Zaccur, e José, e Nethanias, e Asarela, filhos de Asaph: a cargo de Asaph, que prophetizava debaixo da direcção do rei David.
of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph; under the hand of Asaph, who prophesied according to the direction of the king.
3 Quanto a Jeduthun, foram os filhos de Jeduthun: Gedalias, e Zeri, e Jesaias, e Hasabias, e Mattithias, seis, a cargo de seu pae Jeduthun, para tanger harpas, o qual prophetizava, louvando e dando graças ao Senhor.
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six; under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the LORD.
4 Quanto a Heman: os filhos de Heman: Bukkias, Matthanias, Uziel, Sebuel, e Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Giddalti, e Romamthi-ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
5 Todos estes foram filhos de Heman, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta: porque Deus dera a Heman quatorze filhos e tres filhas.
all these were the sons of Heman the king's seer in the things pertaining to God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Todos estes estavam ao lado de seu pae para o canto da casa do Senhor, com psalterios, alaudes e harpas, para o ministerio da casa de Deus; e, ao lado do rei, Asaph, Jeduthun, e Heman.
All these were under the hands of their fathers for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the direction of the king — Asaph, Jeduthun, and Heman.
7 E era o numero d'elles, juntamente com seus irmãos instruidos no canto do Senhor, todos os mestres, duzentos e oitenta e oito.
And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto the LORD, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.
8 E deitaram as sortes ácerca da guarda egualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discipulo.
And they cast lots ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9 Saiu pois a primeira sorte a Asaph, a saber: a José; a segunda a Gedalias; e eram elle, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze.
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve;
10 A terceira a Zaccur, seus filhos e seus irmãos; doze.
The third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
11 A quarta a Isri, seus filhos, e seus irmãos; doze.
The fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
12 A quinta a Nethanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
The fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
13 A sexta a Bukkias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
The sixth to Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
14 A setima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos; doze.
The seventh to Jesarelah, his sons and his brethren, twelve;
15 A oitava a Jesaias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
The eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
16 A nona a Matthanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
The ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
17 A decima a Simei, seus filhos, e seus irmãos; doze.
The tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve;
18 A undecima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos; doze.
The eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve;
19 A duodecima a Hasabias, seus filhos e seus irmãos; doze.
The twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
20 A decima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve;
21 A decima quarta a Mattithias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
22 A decima quinta a Jeremoth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
23 A decima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
24 A decima setima a Josbekasa, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
25 A decima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the eighteenth to Hanani, his sons and his brethren, twelve;
26 A decima nona a Mallothi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
27 A vigesima a Eliatha, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
28 A vigesima primeira a Hothir, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;
29 A vigesima segunda a Giddalthi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
30 A vigesima terceira a Mahazioth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
31 A vigesima quarta a Romamthi-ezer, seus filhos, e seus irmãos; doze.
For the four and twentieth to Romamti-ezer, his sons and his brethren, twelve.