< 1 Crônicas 25 >
1 E David, juntamente com os capitães do exercito, separou para o ministerio os filhos de Asaph, e de Heman, e de Jeduthun, para prophetizarem com harpas, com alaudes, e com psalterios: e este foi o numero dos homens aptos para a obra do seu ministerio.
David le a sepai jalamkaiten Asaph, Heman chule Jeduthun insungmi chu Kipana thupha sapphong tohthoa semjang gin ngei, tumging chule Khutbeh la lamkai din alhengdoh taove.
2 Dos filhos de Asaph foram Zaccur, e José, e Nethanias, e Asarela, filhos de Asaph: a cargo de Asaph, que prophetizava debaixo da direcção do rei David.
Asaph chapate Zaccur, Joseph, Nethaniah chule Asarelah in jong a pau maikainan lengpa thupeh dungjuiyin kipana thupha chu alhangsap uve.
3 Quanto a Jeduthun, foram os filhos de Jeduthun: Gedalias, e Zeri, e Jesaias, e Hasabias, e Mattithias, seis, a cargo de seu pae Jeduthun, para tanger harpas, o qual prophetizava, louvando e dando graças ao Senhor.
Heduthun chapate, Gedaliah, Zeri, Jeshiah, Shimei, Hashabiah chule Mattithah mi gup cheng hin jong a pau makainan semjang gin ngei, thangvah le vahchoi toh thon kipana thupha sapphong toh thon Pathen athangvah uve.
4 Quanto a Heman: os filhos de Heman: Bukkias, Matthanias, Uziel, Sebuel, e Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Giddalti, e Romamthi-ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
Heman chapate chu Bukkiah, Mattaniah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romam’ti-e’zer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir chule Mahazioth cheng hi ahiuve.
5 Todos estes foram filhos de Heman, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta: porque Deus dera a Heman quatorze filhos e tres filhas.
Lengpa Themgao a pang Heman hin Pakaiya a konin chapa Somle li le chanu thum ahing e.
6 Todos estes estavam ao lado de seu pae para o canto da casa do Senhor, com psalterios, alaudes e harpas, para o ministerio da casa de Deus; e, ao lado do rei, Asaph, Jeduthun, e Heman.
Heman le achapate chu Houin sunga tumging thei, Selangdah gin ngei, Semjang sai chule khutbeh a Pakai vahchoina lamkaiya pang ahiuve. Chule ijakaiyin, Asaph, Jeduthun chule Heman jong lengpa toh aki thukop jing uve.
7 E era o numero d'elles, juntamente com seus irmãos instruidos no canto do Senhor, todos os mestres, duzentos e oitenta e oito.
Amaho insung hi Pakai vahchoi na mun a tumging sai ding mong a hung kitillu ahi. Abonchauvin tumging sai thei cheh mi Jani somget le get alhing uve.
8 E deitaram as sortes ácerca da guarda egualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discipulo.
Mi hichengse hi teh le khang hihen jilkung le simlai umlouvin athepna cheh uva apang un chuleh vang kibang in akisan cheh uve.
9 Saiu pois a primeira sorte a Asaph, a saber: a José; a segunda a Gedalias; e eram elle, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze.
Mi jani somget le get ho hin, chapa somle ni cheh in asauvin, hichengse ho hi hop somni le li in aki homson uvin asopite cheng to vang akisan uve. Vang kisan masapen chu Asaph chilhah lah a Joseph le asopite ahiuvin. Anina a vang kisan chu Gedaliah le asopite ahi,
10 A terceira a Zaccur, seus filhos e seus irmãos; doze.
athum channa Zaccur,
11 A quarta a Isri, seus filhos, e seus irmãos; doze.
ali channa Zeri,
12 A quinta a Nethanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a nga channa Nethaniah,
13 A sexta a Bukkias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a gup channa Bukkiah,
14 A setima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a sagi channa Asarelahz,
15 A oitava a Jesaias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a get channa Jessiah,
16 A nona a Matthanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a ko channa Mattaniah,
17 A decima a Simei, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a som channa Shimei,
18 A undecima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somle khat na Uzziel,
19 A duodecima a Hasabias, seus filhos e seus irmãos; doze.
a somle ni na Hashabiah,
20 A decima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somle thumna Shubael,
21 A decima quarta a Mattithias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somle li na Mattithiah,
22 A decima quinta a Jeremoth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somle nga na Jerimoth,
23 A decima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somle gup na Hannaniah,
24 A decima setima a Josbekasa, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somle sagi na Joshbekashah,
25 A decima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somle get na Hanani,
26 A decima nona a Mallothi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somle ko na Mallothi,
27 A vigesima a Eliatha, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somni na Eliathah,
28 A vigesima primeira a Hothir, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somni le khat na Hothir,
29 A vigesima segunda a Giddalthi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somni le ni na Giddalti,
30 A vigesima terceira a Mahazioth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somni le thumna Mahazioth,
31 A vigesima quarta a Romamthi-ezer, seus filhos, e seus irmãos; doze.
a somni le li na Romamti-ezer.