< 1 Crônicas 25 >
1 E David, juntamente com os capitães do exercito, separou para o ministerio os filhos de Asaph, e de Heman, e de Jeduthun, para prophetizarem com harpas, com alaudes, e com psalterios: e este foi o numero dos homens aptos para a obra do seu ministerio.
David neh caempuei mangpa rhoek loh Asaph koca lamkah Heman, Jeduthun khaw, rhotoeng neh, thangpa neh, tlaklak neh aka tonghma tonghma rhoek khaw a thothuengnah dongkah ham a hoep. Te dongah amamih kah thothuengnah dongkah bibi hlang rhoek te a hlangmi neh om.
2 Dos filhos de Asaph foram Zaccur, e José, e Nethanias, e Asarela, filhos de Asaph: a cargo de Asaph, que prophetizava debaixo da direcção do rei David.
Asaph koca lamkah Zakkuur, Joseph, Nethaniah neh Asarelah. Asaph koca rhoek tah Asaph kut hmui neh manghai kut hmui ah tonghma uh.
3 Quanto a Jeduthun, foram os filhos de Jeduthun: Gedalias, e Zeri, e Jesaias, e Hasabias, e Mattithias, seis, a cargo de seu pae Jeduthun, para tanger harpas, o qual prophetizava, louvando e dando graças ao Senhor.
Jeduthun lamkah Jeduthun koca rhoek he Gedaliah, Zeri, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah neh parhuk lo. A napa Jeduthun kut hmuiah BOEIPA uem ham neh thangthen ham te rhotoeng neh tonghma uh.
4 Quanto a Heman: os filhos de Heman: Bukkias, Matthanias, Uziel, Sebuel, e Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Giddalti, e Romamthi-ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
Heman lamkah Heman koca rhoek tah Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 Todos estes foram filhos de Heman, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta: porque Deus dera a Heman quatorze filhos e tres filhas.
Amih Heman koca boeih tah a ki pomsang pah ham Pathen kah ol tarhing ah manghai kah khohmu la om uh. Pathen loh Heman he capa hlai li neh canu pathum a paek.
6 Todos estes estavam ao lado de seu pae para o canto da casa do Senhor, com psalterios, alaudes e harpas, para o ministerio da casa de Deus; e, ao lado do rei, Asaph, Jeduthun, e Heman.
Te boeih te a napa rhoek kut hmuiah BOEIPA im kah lumlaa ham tlaklak neh, thangpa neh, rhotoeng ham omuh. Asaph, Jeduthun neh Heman he tah manghai kut hmuiah Pathen im kah thothuengnah dongah omuh.
7 E era o numero d'elles, juntamente com seus irmãos instruidos no canto do Senhor, todos os mestres, duzentos e oitenta e oito.
A boeinaphung neh a hlangmi la BOEIPA ham lumlaa aka cang tih aka yakming boeih he ya hnih sawmrhet parhet lo.
8 E deitaram as sortes ácerca da guarda egualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discipulo.
Voeivang kah a kuek te tanoe khaw, kangham khaw, aka yakming khaw, hnukbang khaw hmulung a naan uh.
9 Saiu pois a primeira sorte a Asaph, a saber: a José; a segunda a Gedalias; e eram elle, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze.
Asaph lamloh lamhma la Joseph taengah, a pabae Gedaliah taengah hmulung a tlak pah. Amah neh a pacaboeina khaw a ca rhoek khaw hlai nit louh.
10 A terceira a Zaccur, seus filhos e seus irmãos; doze.
A pathum ah Zakkuur, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit louh.
11 A quarta a Isri, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A pali ah Izri tih anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
12 A quinta a Nethanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A panga ah Nethaniah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
13 A sexta a Bukkias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A parhuk te Bukkiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
14 A setima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A parhih te Jesarelah tih anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
15 A oitava a Jesaias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A parhet te Isaiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
16 A nona a Matthanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A pako te Mattaniah tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
17 A decima a Simei, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A hlai ah Shimei tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
18 A undecima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A hlai at te Azarel tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
19 A duodecima a Hasabias, seus filhos e seus irmãos; doze.
A hlai nit te Hashabiah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
20 A decima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A hlai thum te Shubael tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
21 A decima quarta a Mattithias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A hlai hli te Mattithiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
22 A decima quinta a Jeremoth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A hlai nga te Jerimoth tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
23 A decima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
24 A decima setima a Josbekasa, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A hlai rhih te Joshbekashah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
25 A decima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A hlai rhet te Hanani tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
26 A decima nona a Mallothi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
27 A vigesima a Eliatha, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A pakul te Eliathah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
28 A vigesima primeira a Hothir, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Pakul pakhat te Hothir tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
29 A vigesima segunda a Giddalthi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Pakul panit te Giddalti tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
30 A vigesima terceira a Mahazioth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Pakul pathum te Mahazioth tih anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
31 A vigesima quarta a Romamthi-ezer, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Pakul pali te Romammtiezer tih, anih koca neh a manuca rhoek tah hlai nit lo.