< Rzymian 12:3 >

3 Mówię bowiem przez łaskę, która mi jest dana, każdemu, kto jest wśród was, aby nie myślał [o sobie] więcej niż należy, ale żeby myślał [o sobie] skromnie, stosownie do miary wiary, jakiej Bóg każdemu udzielił.
Já que [Deus ]me designou bondosamente [para ser apóstolo dele, ]digo a cada um de vocês: Não sustentem [sobre sua própria pessoa ]uma opinião que ultrapasse o limite apropriado! Pelo contrário, pensem [sobre si mesmos ]de uma maneira sensata, [considerando ]cada um de vocês as habilidades que Deus lhe concedeu [por ]confiar [em Cristo. ]
I say
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
λέγω
Transliteration:
legō
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

grace
Strongs:
Lexicon:
χάρις
Greek:
χάριτος
Transliteration:
charitos
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

having been given
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δοθείσης
Transliteration:
dotheisēs
Context:
Next word

to me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι
Transliteration:
moi
Context:
Next word

to everyone
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
παντὶ
Transliteration:
panti
Context:
Next word

who
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

is being
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ὄντι
Transliteration:
onti
Context:
Next word

among
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

you,
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν,
Transliteration:
humin
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

to be high-minded
Strongs:
Lexicon:
ὑπερφρονέω
Greek:
ὑπερφρονεῖν
Transliteration:
huperphronein
Context:
Next word

above
Strongs:
Lexicon:
παρά
Greek:
παρ᾽
Transliteration:
par᾽
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

it behooves [you]
Strongs:
Greek:
δεῖ
Transliteration:
dei
Context:
Next word

to think,
Strongs:
Lexicon:
φρονέω
Greek:
φρονεῖν,
Transliteration:
phronein
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

to think
Strongs:
Lexicon:
φρονέω
Greek:
φρονεῖν
Transliteration:
phronein
Context:
Next word

so as
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

to be sober-minded,
Strongs:
Lexicon:
σωφρονέω
Greek:
σωφρονεῖν,
Transliteration:
sōphronein
Context:
Next word

to each
Strongs:
Lexicon:
ἕκαστος
Greek:
ἑκάστῳ
Transliteration:
hekastō
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεὸς
Transliteration:
theos
Context:
Next word

has allotted
Strongs:
Lexicon:
μερίζω
Greek:
ἐμέρισεν
Transliteration:
emerisen
Context:
Next word

a measure
Strongs:
Greek:
μέτρον
Transliteration:
metron
Context:
Next word

of faith.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστεως.
Transliteration:
pisteōs
Context:
Next word

< Rzymian 12:3 >