< Psalmów 99 >
1 PAN króluje, niech drżą narody; siedzi między cherubinami, niech zachwieje się ziemia.
Perwerdigar höküm süridu! Xelqler titrisun! U kérublar otturisida olturidu; Yer-jahan zilzilige kelsun!
2 Wielki jest PAN na Syjonie i wywyższony nad wszystkie narody.
Perwerdigar Zionda büyüktur, U barliq xelqler üstide turidighan aliydur.
3 Niech wysławiają twoje wielkie i straszne imię, bo jest święte.
Ular ulugh we sürlük namingni medhiyileydu; U pak-muqeddestur!
4 Moc króla miłuje sąd, ty ustanowiłeś słuszność, ty wykonujesz sąd i sprawiedliwość w Jakubie.
Padishahning qudriti adaletke béghishlan’ghandur; Özüng durusluqni mehkem ornatqansen; Sen Yaqup arisida adalet we heqqaniyet yürgüzgen.
5 Wywyższajcie PANA, naszego Boga, i oddajcie pokłon u podnóżka jego stóp, [bo] on jest święty.
Perwerdigar Xudayimizni ulughlanglar! Textiperi aldida égilip sejde qilinglar — U muqeddestur!
6 Mojżesz i Aaron wśród jego kapłanów, a Samuel wśród tych, którzy wzywają jego imienia; wołali do PANA, a on ich wysłuchał.
Uning kahinliri arisida Musa we Harun bar idi, Namini chaqirghanlar ichide Samuilmu hazir idi; Ular Perwerdigargha iltija qilip, chaqirdi, U ulargha jawab berdi.
7 W słupie obłoku mówił do nich, [a] oni strzegli jego świadectw i praw, [które] im dał.
Xuda bulut tüwrükide ulargha sözlidi; Ular U tapshurghan agah-guwahliqlargha hem nizam-belgilimige emel qilishatti.
8 PANIE, nasz Boże, ty ich wysłuchiwałeś, byłeś dla nich Bogiem, który przebacza, choć karałeś ich za ich występki.
I Perwerdigar Xudayimiz, Sen ulargha jawab berding; Yaman qilmishlirigha yarisha jaza bergen bolsangmu, Sen ularni kechürgüchi Ilah iding.
9 Wywyższajcie PANA, naszego Boga, i oddajcie pokłon na jego świętej górze, bo PAN, nasz Bóg, [jest] święty.
Perwerdigar Xudayimizni ulughlanglar! Uning muqeddes téghida égilip sejde qilinglar! Chünki Perwerdigar Xudayimiz muqeddestur!