< Psalmów 99 >
1 PAN króluje, niech drżą narody; siedzi między cherubinami, niech zachwieje się ziemia.
Господь воцарися, да гневаются людие: седяй на Херувимех, да подвижится земля.
2 Wielki jest PAN na Syjonie i wywyższony nad wszystkie narody.
Господь в Сионе велик, и высок есть над всеми людьми.
3 Niech wysławiają twoje wielkie i straszne imię, bo jest święte.
Да исповедятся имени Твоему великому, яко страшно и свято есть.
4 Moc króla miłuje sąd, ty ustanowiłeś słuszność, ty wykonujesz sąd i sprawiedliwość w Jakubie.
И честь царева суд любит: Ты уготовал еси правоты, суд и правду во Иакове Ты сотворил еси.
5 Wywyższajcie PANA, naszego Boga, i oddajcie pokłon u podnóżka jego stóp, [bo] on jest święty.
Возносите Господа Бога нашего и покланяйтеся подножию ногу Его, яко свято есть.
6 Mojżesz i Aaron wśród jego kapłanów, a Samuel wśród tych, którzy wzywają jego imienia; wołali do PANA, a on ich wysłuchał.
Моисей и Аарон во иереех Его, и Самуил в призывающих имя Его: призываху Господа, и Той послушаше их.
7 W słupie obłoku mówił do nich, [a] oni strzegli jego świadectw i praw, [które] im dał.
В столпе облачне глаголаше к ним: яко храняху свидения Его и повеления Его, яже даде им.
8 PANIE, nasz Boże, ty ich wysłuchiwałeś, byłeś dla nich Bogiem, który przebacza, choć karałeś ich za ich występki.
Господи Боже наш, Ты послушал еси их: Боже, Ты милостив бывал еси им, и мщая на вся начинания их.
9 Wywyższajcie PANA, naszego Boga, i oddajcie pokłon na jego świętej górze, bo PAN, nasz Bóg, [jest] święty.
Возносите Господа Бога нашего и покланяйтеся в горе святей Его: яко свят Господь Бог наш.